Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Traduction de «justice de neufchâteau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Considérant qu'en vertu d'un contrat de bail daté du 27 juillet 1998, la Maison de ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; Overwegende dat krachtens ee ...[+++]


- M. Persoons M., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau.

- is de heer Persoons M., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau.


M. Gouvienne J., greffier en chef de la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau;

de heer Gouvienne J., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton Bastogne-Neufchâteau;


Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix de Bastogne - Neufchâteau, siège Neufchâteau siègeront à partir du 6 octobre 2015 à l'adresse suivante : Justice de Paix de Bastogne - Neufchâteau Siège Neufchâteau place Charles Bergh, 7 (1 étage) 6840 NEUFCHATEAU

Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht van Bastenaken - Neufchâteau, zetel Neufchâteau zijn vanaf 6 oktober 2015 gevestigd op het volgend adres : Vredegerecht van Bastenaken - Neufchâteau Zetel Neufchâteau place Charles Bergh, 7 (1ste verdieping) 6840 NEUFCHATEAU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires à la Justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, siège de Neufchâteau ?

1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor het vredegerecht van het kanton Bastogne-Neufchâteau, zetel Neufchâteau ?


Justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, siège de Neufchâteau.

— Vredegerecht van het kanton Bastogne-Neufchâteau, zetel Neufchâteau.


Justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, siège de Neufchâteau.

— Vredegerecht van het kanton Bastogne-Neufchâteau, zetel Neufchâteau.


Mme Raemaekers, N., assistante de justice à la maison de justice de Neufchâteau;

Mevr. Raemaekers, N., justitieassistent in het justitiehuis te Neufchâteau.


- Mme Manand, I. , employée principale au greffe de la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton (siège Neufchâteau) du 1 août 2004 jusqu'au 31 août 2004.

- is aan Mevr. Manand, I. , eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen (zetel Neufchâteau) van 1 augustus 2004 tot en met 31 augustus 2004.


- Mme Manand, I. , employée principale au greffe de la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffer adjoint à la justice de paix de ce canton (siège de Neufchâteau);

- is aan Mevr. Manand, I. , eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen (zetel Neufchâteau);


w