Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice de paix aura perdu » (Français → Néerlandais) :

1) Elle connaît une vague de départs à la retraite, qui a débuté le 1er juillet 2012 par le départ à la pension d'un greffier et qui va se poursuivre jusqu'en mars 2013 : à cette date, la justice de paix aura perdu un greffier, son greffier en chef et une employée à mi-temps.

1) Er is een pensioenuittocht aan de gang die op 1 juli 2012 is begonnen met de pensionering van een griffier, en zal voortduren tot maart 2013: op die datum zal het vredegerecht een griffier, de hoofdgriffier en een halftijdse bediende kwijt zijn.


Dans la première phase du plan relatif aux justices de paix, il a été décidé de centraliser les cantons doubles ou triples et de déterminer en quel endroit cette centralisation aurait ou aura lieu.

In de eerste fase van het plan rond de vredegerechten werd beslist om de dubbel- of trippelkantons te centraliseren en te bepalen op welke plaats dit zou of zal gebeuren.


Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]


Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de greffier en chef des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement Hainaut.

Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de vredegerechten en de politierechtbank van het arrondissement Henegouwen.


La disposition mise en œuvre dans le projet aura également pour conséquence que le président du tribunal de première instance, qui est le président de l'instance d'appel des jugements des juges de paix et des juges au tribunal de police, détiendra des pouvoirs étendus sur l'organisation interne des justices de paix et, plus encore, des tribunaux de police.

De bepaling die in het ontwerp is opgenomen, zal tevens tot gevolg hebben dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die de voorzitter is van de beroepsinstantie voor de vonnissen van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, uitgebreide bevoegdheden zal hebben over de interne organisatie van de vredegerechten en, meer nog, van de politierechtbanken.


La disposition mise en œuvre dans le projet aura également pour conséquence que le président du tribunal de première instance, qui est le président de l'instance d'appel des jugements des juges de paix et des juges au tribunal de police, détiendra des pouvoirs étendus sur l'organisation interne des justices de paix et, plus encore, des tribunaux de police.

De in het ontwerp voorgestelde regeling zal ook tot gevolg hebben dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, zijnde de voorzitter van de beroepsinstantie tegen de vonnissen van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, grote bevoegdheden zal hebben over de interne organisatie van de vredegerechten en meer nog van de politierechtbanken.


Outre un accroissement de la charge de travail pour les justices de paix et une aggravation de l'arriéré judiciaire, cela aura aussi pour conséquence de renforcer les difficultés de paiement des locataires, qui sont quand même les premiers intéressés.

Hierdoor zal niet alleen de werklast van de vredegerechten en de gerechtelijke achterstand toenemen, maar zullen ook de betalingsmoeilijkheden van de huurders, die toch de eerste betrokkenen zijn, enkel groeien.


C'est surtout dans les justices de paix et les tribunaux de police, où le personnel du greffe est limité en nombre, que le respect strict du classement d'un concours aura des conséquences sociales inacceptables.

Vooral in de vredegerechten en de politierechtbanken waar het griffiepersoneel in aantal beperkt is, zal de strikte eerbiediging van de rangschikking van een vergelijkend examen sociaal onaanvaardbare gevolgen teweegbrengen.


Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de greffier en chef des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement de Flandre occidentale.

Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement West-Vlaanderen


Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de greffier en chef des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement de Flandre orientale.

Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Oost-Vlaanderen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice de paix aura perdu ->

Date index: 2021-07-17
w