Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice de paix de bastogne neufchâteau » (Français → Néerlandais) :

Les services ci-dessous demeurent à 6840 Neufchâteau, place Charles Bergh 7 : 7/1 : Tribunal de première instance du Luxembourg division Neufchâteau, section famille-jeunesse 7/2 : Justice de paix de Bastogne-Neufchâteau, siège de Neufchâteau 7/3 : Tribunal de police du Luxembourg, division Neufchâteau 7/4 : Tribunal du travail de Liège, division Neufchâteau 7/5 : Cour du travail de Liège, division Neufchâteau 7/6 : Auditorat du travail de Liège, division Neufchâteau 7/7 : Tribunal de commerce ...[+++]

De onderstaande diensten zijn gevestigd te 6840 Neufchâteau, place Charles Bergh 7 : 7/1 : rechtbank van eerste aanleg van Luxemburg, afdeling Neufchâteau, familie- en jeugdsectie; 7/2 : vredegerecht van Bastogne-Neufchâteau, zetel te Neufchâteau; 7/3 : politierechtbank van Luxemburg, afdeling Neufchâteau; 7/4 : arbeidsrechtbank van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/5 : arbeidshof van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/6 : arbeidsauditoraat van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/7 : rechtbank van koophandel van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/8 : parket van de procureur des Konings van Luxemburg, afdeling Neufchâteau : correctionele dienst, secre ...[+++]


La justice de paix de Marche-en-Famenne Durbuy compte un greffier; la justice de paix de Bastogne Neufchâteau compte également un greffier et une délégation.

Het vredegerecht van Marche-en-Famenne - Durbuy telt één griffier; het vredegerecht van Bastogne - Neufchâteau telt eveneens één griffier en één delegatie.


Par arrêté royal du 25 novembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, Mme Lepinois, F., greffier à la justice de paix de Bastogne - Neufchâteau, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 25 november 2015, in werking tredend op 31 december 2015 `s avonds, is Mevr. Lepinois, F., griffier bij het vredegerecht Bastogne - Neufchâteau, op haar verzoek in ruste gesteld.


Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Cornette, C., collaborateur au greffe des justices de paix de Bastogne-Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix de l'arrondissement du Luxembourg.

Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Cornette, C., medewerker bij de griffie van de vredegerechten van Bastenaken-Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luxemburg te vervullen.


Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix de Bastogne - Neufchâteau, siège Neufchâteau siègeront à partir du 6 octobre 2015 à l'adresse suivante : Justice de Paix de Bastogne - Neufchâteau Siège Neufchâteau place Charles Bergh, 7 (1 étage) 6840 NEUFCHATEAU

Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht van Bastenaken - Neufchâteau, zetel Neufchâteau zijn vanaf 6 oktober 2015 gevestigd op het volgend adres : Vredegerecht van Bastenaken - Neufchâteau Zetel Neufchâteau place Charles Bergh, 7 (1ste verdieping) 6840 NEUFCHATEAU


- Mme Manand I. , collaborateur au greffe de la justice de paix de Bastogne - Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix;

- is aan Mevr. Manand I. , medewerker bij de griffie van het vredegerecht Bastenaken - Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen;


- Mme Cornette C., collaborateur au greffe de la justice de paix de Bastogne - Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix;

- is aan Mevr. Cornette C., medewerker bij de griffie van het vredegerecht Bastenaken - Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen;


Il s'agirait de placer ce degré d'appel à Saint-Hubert, plutôt qu'à Neufchâteau, étant donné que les bâtiments sont suffisamment libres et que, dans le plan de réorganisation actuel, sa "justice de paix" devrait normalement justement disparaître au profit de Neufchâteau.

In plaats van in Neufchâteau, zou men die zaken in hogere instantie in Saint-Hubert kunnen behandelen, aangezien er daar meer plaats beschikbaar is in de gebouwen en het vredegerecht daar volgens het huidige reorganisatieplan net zou verdwijnen ten voordele van Neufchâteau.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mars 2016, produisant ses effets le 31 janvier 2016 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Schmitz, O., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 31 januari 2016 's avonds, is aan de heer Schmitz, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau.


En effet, d'après les informations relayées par le Président des Justices de Paix et de Police, il ne subsiste plus aujourd'hui que trois greffiers pour les cantons de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne et Neufchâteau, soit trois sur sept. Le rôle du greffier étant de collecter les actes judiciaires et d'assurer les procédures, depuis leur introduction jusqu'à la notification, son absence ne permet tout simplement pas à la justice de fonc ...[+++]

Het gebrek aan toekomstperspectief versterkt die vrees nog en hindert de betrokken ambtenaren bij de uitoefening van hun dagelijkse taken. Volgens de informatie die ik van de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken ontving, zijn er vandaag nog slechts drie griffiers voor de kantons Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne en Neufchâteau, m.a.w. drie griffiers voor zeven kantons. De opdracht van de griffier bestaat erin de gerechtelijke stukken te verzamelen en de procedures te regelen, van de inleiding tot de betekening ervan. Als hij er niet is, kan het gerecht gewoon n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice de paix de bastogne neufchâteau ->

Date index: 2024-08-12
w