Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Traduction de «justice est fermement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le ministère de la Justice est fermement convaincu que le N.C.M.E.C. doit former la police, non seulement dans ses rapports avec les parents, mais aussi sur la façon d'aborder une affaire de disparition.

Daarnaast is het ministerie van Justitie sterk overtuigd dat het NCMEC de politie moet opleiden, niet alleen in de omgang met ouders maar ook over de manier waarop een verdwijningszaak moet worden aangepakt.


Par ailleurs, le ministère de la Justice est fermement convaincu que le N.C.M.E.C. doit former la police, non seulement dans ses rapports avec les parents, mais aussi sur la façon d'aborder une affaire de disparition.

Daarnaast is het ministerie van Justitie sterk overtuigd dat het NCMEC de politie moet opleiden, niet alleen in de omgang met ouders maar ook over de manier waarop een verdwijningszaak moet worden aangepakt.


Par conséquent, la Commission porte l'affaire devant la Cour de justice de l'Union européenne pour inviter fermement la France à appliquer correctement la directive «Oiseaux» sur le terrain.

Om Frankrijk aan te sporen de vogelrichtlijn in de praktijk correct te handhaven, legt de Commissie deze kwestie aan het Hof van Justitie van de EU voor.


Pour ce qui est de l'idée de réduire la Cour de justice à une sorte d'organe consultatif, celle-ci était fermement rejetée, non seulement par la Cour de justice et par la Commission, mais également par la majorité des États membres.

Het voorstel om van het Hof van justitie een soort adviesorgaan te maken werd, behalve door het Hof van justitie en de Commissie, door de meeste lid-staten met kracht afgewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de l'idée de réduire la Cour de justice à une sorte d'organe consultatif, celle-ci était fermement rejetée, non seulement par la Cour de justice et par la Commission, mais également par la majorité des États membres.

Het voorstel om van het Hof van justitie een soort adviesorgaan te maken werd, behalve door het Hof van justitie en de Commissie, door de meeste lid-staten met kracht afgewezen.


1. exprime sa solidarité avec les populations qui aspirent à l'État de droit, au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et à la justice sociale; soutient fermement toute impulsion à la transition démocratique qui vient de l'intérieur des sociétés;

1. expresses its solidarity with the people aspiring to the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms and social justice; wholeheartedly supports any moves towards a transition to democracy coming from within the societies themselves;


L'Union est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union.

De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.


L'Union est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union.

De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.


1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah ); condamne fermement l'augment ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, waaronder alle gewelddaden, gevallen van stelselmatige foltering en de executie van gevangenen; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik en geweldpleging, onder meer in naam van de jihad (Jihad al-Nikah); veroordeelt ten zeerste het toenemende aantal terreuraanslagen door aan Al-Qaeda gelinkte extremistische organisaties en individuen, die zeer veel slachtoffers en grote vernielingen ...[+++]


FERMEMENT RÉSOLU à faire de l'Union européenne un espace de liberté, de sécurité et de justice,

TER BEVESTIGING VAN zijn vastbeslotenheid om van de Europese Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te maken,


w