Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice estime quant » (Français → Néerlandais) :

Le SPF Justice estime quant à lui le coût de personnel supplémentaire à 4,5 millions d'euros.

De FOD Justitie van zijn kant raamt de bijkomende personeelskosten op 4,5 miljoen euro.


Si la Commission estime que le pays ne se conforme pas à la décision de justice, elle saisit une seconde fois la Cour et formule une recommandation quant au montant de l’amende qui lui sera infligée.

Als de Commissie van mening is dat een land de rechterlijke uitspraak niet naleeft, kan het de zaak voor een tweede keer naar het Hof verwijzen, met een aanbeveling van de omvang van de geldboete die zij denkt dat moet worden betaald.


Art. 30. Le Comité de Direction est compétent pour introduire toute procédure judiciaire concernant des dossiers pour lesquels il est compétent quant à la décision et, après avis du Service juridique et s'il l'estime opportun, représenter la Régie des Bâtiments en justice dans toutes les procédures judiciaires devant les tribunaux civils et administratifs.

Art. 30. Het Directiecomité is bevoegd tot het instellen van rechtsvorderingen met betrekking tot dossiers waarin het beslissingsbevoegdheid heeft en, na advies van de Juridische Dienst en indien het Directiecomité dit opportuun acht, het vertegenwoordigen van de Regie der Gebouwen in rechte in alle rechtsgedingen voor burgerlijke en administratieve rechtbanken.


Quant à la communautarisation préconisée, la Commission de la Justice estime que les matières du troisième pilier pourraient être scindées en trois groupes.

Wat nu de vooropgestelde communautarisering betreft meent de Commissie Justitie dat de materies van de derde pijler opgesplitst zouden kunnen worden in een drietal groepen.


Le juge de paix de Furnes a estimé, quant à lui, que des terrains sur lesquels un centre commercial allait être construit pouvaient bel et bien faire partie d'une copropriété (Justice de paix, Furnes, 20 janvier 2005, T. App., 2005/3, 38).

De Vrederechter van Veurne was dan weer van oordeel dat gronden waarop in de toekomst een winkelcentrum zou worden gebouwd wel degelijk deel konden uitmaken van een mede-eigendom (Vred. Veurne, 20 januari 2005, T. App. 2005/3, 38).


Un autre membre estime, quant à lui, que le secrétariat doit être assuré par des fonctionnaires du ministère de la Justice.

Een ander lid is dan weer van oordeel dat het secretariaat door ambtenaren van het ministerie van Justitie moet waargenomen worden.


Un autre membre estime, quant à lui, que le secrétariat doit être assuré par des fonctionnaires du ministère de la Justice.

Een ander lid is dan weer van oordeel dat het secretariaat door ambtenaren van het ministerie van Justitie moet waargenomen worden.


Quant à la communautarisation préconisée, la Commission de la Justice estime que les matières du troisième pilier pourraient être scindées en trois groupes.

Wat nu de vooropgestelde communautarisering betreft meent de Commissie Justitie dat de materies van de derde pijler opgesplitst zouden kunnen worden in een drietal groepen.


souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]


Le 20 octobre 2004, la Commission européenne a estimé (NN 136/2003) que les fonds sectoriels belges répondent, quant au principe, à toutes les conditions qui ont poussé la Cour européenne de Justice, en son arrêt Pearle du 15 juillet 2004 (C-345/02), à ne pas considérer lesdites cotisations comme des aides publiques ou aides d'État.

De Europese Commissie heeft immers op 20 oktober 2004 beslist (NN 136/2003) dat de Belgische sectorfondsen in beginsel voldoen aan alle voorwaarden die het Europees Hof van Justitie in het Pearle-arrest van 15 juli 2004 (C-345/02) ertoe hebben gebracht de bedoelde bijdragen niet als staats- of publieke middelen aan te merken. Daarom zijn er, in principe, ook geen regeringscommissarissen voorzien in de schoot van de fondsen voor bestaanszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice estime quant ->

Date index: 2022-07-11
w