Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice et paix-belgique francophone » (Français → Néerlandais) :

1. a) L'organisation non gouvernementale (ONG) 11.11.11, coupole des organisations du mouvement Nord-Sud en Flandre, et l'ONG Commission Justice et Paix-Belgique francophone (CEJP-Belgique) ont élaboré une proposition de projet pour l'harmonisation de l'observation des élections au Burundi, en collaboration avec leurs partenaires burundais, à savoir la Coalition de la société civile pour le monitoring des élections (COSOME) et la Commission épiscopale Justice et Paix-Burundi (CEJP-Burundi).

1. a) De koepelorganisatie van de Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen 11.11.11 en de ngo "Commission Justice et Paix-Belgique francophone" (CEJP-Belgique) hebben in samenwerking met hun Burundese partners COSOME (Coalition de la Société Civile pour le Monitoring des Elections) en CEJP Burundi (Commission Episcopale Justice et Paix - Burundi) een projectvoorstel uitgewerkt voor de harmonisatie van de verkiezingsobservatie in Burundi.


Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires aux justices de paix francophones de l'arrondissement de Bruxelles : 13*;

Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige vredegerechten van het arrondissement Brussel : 13*;


P. considérant l'analyse 2012 de la Commission Justice et Paix belge francophone, « Burundi, une difficile réconciliation dans un climat sécuritaire tendu »;

P. gelet op de analyse 2012 van de Commission Justice et Paix belge francophone, « Burundi, une difficile réconciliation dans un climat sécuritaire tendu »;


O. considérant l'analyse 2012 de la Commission Justice et Paix belge francophone, « Burundi, une difficile réconciliation dans un climat sécuritaire tendu »;

O. gelet op de analyse 2012 van de Commission Justice et Paix belge francophone, « Burundi, une difficile réconciliation dans un climat sécuritaire tendu »;


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel d'Anvers : 3; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (francophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Antwerpen : 3; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Nederlandstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Franstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdz ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis des présidents du tribunal de première instance francophone et néerlandophone de Bruxelles des 29 décembre 2015 et 7 avril 2016; Vu les avis du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles du 21 janvier 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde du 26 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège d ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitters van de Franstalige en de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 29 december 2015 en 7 april 2016; Gelet op de adviezen van de procureur des Konings bij het parket Brussel van 21 januari 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Halle-Vilvoorde van 26 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Overijse van het vredegerecht van het ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 29 avril 2016 : Mme Servais J., collaborateur au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans la colonne E de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2016, par lequel Mme Janssens C., greffier à la justice de paix de Louvain III, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Louvain I ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 29 april 2016 : is aan mevr. Servais J., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; dient in kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2016, waarbij aan mevr. Janssens C., griffier bij het vredegerecht Leuven III, opdracht werd gegeven om haar ambt tijdelijk en gedeeltelijk te vervullen bij de vredegerechten Leuven I en II, te worden gelezen : "vredegerechten Leuven I, II en Tienen".


Justice de paix du première canton d'Anderlecht Par ordonnance du 9 février 2016, M. Rommel, G., juge de paix honoraire du premier canton d'Anderlecht, a été désigné par le président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles et le président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 15 février 2016, les fonctions de magistrat suppléant dans ce justice de paix.

Vredegerecht van het eerste kanton Anderlecht Bij beschikking van 9 februari 2016, werd de heer Rommel, G., erevrederechter van het eerste kanton Anderlecht, door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om zijn ambt van plaatsvervangend magistraat in dit vredegerecht, te blijven uitoefenen voor de periode van één jaar met ingang van 15 februari 2016.


Le procureur du Roi de Bruxelles exerce sa surveillance sur le greffier en chef, les greffiers-chefs de service et les greffiers du tribunal de première instance et du tribunal de commerce francophones, sur les greffiers en chef et les greffiers des justices de paix et du tribunal de police francophone dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sur les experts, les experts administratifs, les experts ICT, les assistants et les collaborateurs du tribunal de première instance francophone, du trib ...[+++]

De procureur des Konings van Brussel oefent zijn toezicht uit over de hoofdgriffier, de griffiers-hoofden van dienst en de griffiers van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en de Franstalige rechtbank van koophandel, de hoofdgriffiers en de griffiers van de vredegerechten en van de Franstalige politierechtbank met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en medewerkers van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg, van de Franstalige rechtbank van koophandel en van de vredegerechten en de Franstalige politierechtbank met zetel in het adm ...[+++]


Le procureur du Roi de Bruxelles exerce sa surveillance sur le greffier en chef, les greffiers-chefs de service et les greffiers du tribunal de première instance et du tribunal de commerce francophones, sur les greffiers en chef et les greffiers des justices de paix et du tribunal de police francophone dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sur les experts, les experts administratifs, les experts ICT, les assistants et les collaborateurs du tribunal de première instance francophone, du trib ...[+++]

De procureur des Konings van Brussel oefent zijn toezicht uit over de hoofdgriffier, de griffiers-hoofden van dienst en de griffiers van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en de Franstalige rechtbank van koophandel, de hoofdgriffiers en de griffiers van de vredegerechten en van de Franstalige politierechtbank met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en medewerkers van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg, van de Franstalige rechtbank van koophandel en van de vredegerechten en de Franstalige politierechtbank met zetel in het adm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice et paix-belgique francophone ->

Date index: 2022-09-08
w