Ensuite, afin de choisir le lieu de prestation adéquat, les assistants de Justice se basent, entre autre, sur la nature des faits, le casier judiciaire mais tiennent également compte des critères formulés par les lieux de prestation et des indications des services d’encadrements.
Bovendien baseren de justitieassistenten zich, om een geschikte prestatieplaats te kiezen, onder andere op de aard van de feiten en het strafregister en houden ook rekening met de criteria geformuleerd door de prestatieplaatsen en de indicaties van de omkaderingsdiensten.