Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice ne cessent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telles mesures se répercutent sur le volume de moyens disponibles, alors que l'on doit pourtant constater chaque année que les dépenses relatives aux frais de justice en matière pénale ne cessent d'augmenter.

Het effect van dergelijke maatregelen kent zijn impact op het volume aan beschikbare middelen, terwijl elk jaar toch moet vastgesteld worden dat de uitgaven inzake gerechtskosten in strafzaken alsmaar toenemen.


Le secrétaire d'État a en effet rappelé que le Conseil supérieur de la Justice n'a pas du tout dit, dans son avis émis d'office sur la scission de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, qui a été approuvé par l'assemblée générale le 30 mai 2012, que la mesure de la charge de travail ne pourrait pas être mise en œuvre avant 2014, voire avant 2017, et ce contrairement à ce que d'aucuns ne cessent de prétendre.

De staatssecretaris heeft er immers op gewezen dat de Hoge Raad voor de Justitie in zijn ambtshalve advies betreffende de splitsing van het gerechtelijk arrondissement te Brussel, dat werd goedgekeurd door de algemene vergadering op 30 mei 2012, helemaal niet heeft gesteld dat de werklastmeting niet zou kunnen worden uitgevoerd voor 2014, zelfs niet voor 2017, en dit in tegenstelling tot wat sommigen voortdurend beweren.


La Commission européenne a décidé de renvoyer le Portugal devant la Cour de justice de l'Union européenne en raison des pratiques discriminatoires de cet État membre à l'égard des contribuables qui cessent d'avoir leur résidence fiscale sur son territoire.

De Europese Commissie heeft besloten Portugal voor het Europese Hof van Justitie te dagen wegens discriminatie van belastingplichtigen die hun fiscale woonplaats naar buiten Portugal verleggen.


Bien que la diffamation ait été dépénalisée, les actions en justice contre les journalistes ne cessent pas.

Hoewel smaad uit het strafrecht is gehaald, worden journalisten nog steeds vervolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais de justice ne cessent de croître d'année en année, à plus forte raison à l'heure où les magistrats recourent de plus en plus à des méthodes d'enquête modernes telles que les analyses ADN et les écoutes téléphoniques.

De gerechtskosten lopen jaar na jaar verder op. Zeker nu magistraten meer en meer gebruik maken van moderne onderzoeksmethoden als dna-analyses en telefoontaps.


Quelles mesures la Commission compte-t-elle adopter afin que la fonction publique grecque et les entreprises privées se conforment aux décisions de justice et cessent de tourner la législation sur les droits des travailleurs?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen opdat de Griekse overheid en de particuliere ondernemingen de gerechtelijke uitspraken naleven en ophouden met het schenden van de rechten van de werknemers?


Quelles mesures la Commission compte-t-elle adopter afin que la fonction publique grecque et les entreprises privées se conforment aux décisions de justice et cessent de tourner la législation sur les droits des travailleurs?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen opdat de Griekse overheid en de particuliere ondernemingen de gerechtelijke uitspraken naleven en ophouden met het schenden van de rechten van de werknemers?


considérant qu'il est nécessaire, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, afin de respecter le principe d'égalité de traitement, d'élargir le champ d'application de l'article 11 de l'annexe VIII du statut aux fonctionnaires ayant exercé des activités non salariées, et aux fonctionnaires qui cessent leurs fonctions aux Communautés européennes pour exercer une activité salariée ou non salariée au titre de laquelle ils acquièrent des droits à pension,

Overwegende dat, overeenkomstig de Jurisprudentie van het Hof van Justitie en met het oog op de naleving van het beginsel van gelijke behandeling, het toepassingsgebied van artikel 11 van bijlage VIII van het Statuut moet worden uitgebreid tot de ambtenaren die als zelfstandige hebben gewerkt en tot de ambtenaren die hun dienst bij de Europese Gemeenschappen beëindigen om in loondienst of als zelfstandige te gaan werken, op grond waarvan zij pensioenrechten verwerven,


Une grande partie du peuple américain et nombre d'associations, de personnalités du monde politique et des arts, d'intellectuels et d'altermondialistes ne cessent d'attirer notre attention sur les dérapages de la police et de la justice des États-Unis.

Een groot deel van de Amerikaanse bevolking, talrijke verenigingen, prominenten uit de politieke en de kunstwereld, intellectuelen en andersglobalisten wijzen ons op de uitschuivers van de politiediensten en het gerecht in de VS.


Lorsque les militaires accèdent à un emploi au sein du corps de sécurité, ils cessent d'être militaires pour devenir des membres à part entière du service public fédéral Justice.

Wanneer de militairen toetreden tot het veiligheidskorps, zijn ze geen militair meer en worden ze personeelsleden van de FOD Justitie.


w