Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Le garçon qui ne voulait plus parler
Maison de justice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice ne voulait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ce vote et vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le parti a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, étant donné que la ministre de la Justice ne voulait pas prendre notre demande en considération — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de 1991 portant exécution de la loi sur les armes de 1933 de manière à rendre ...[+++]

De partij heeft zich met die stemming, en gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, gelet op het feit dat de minister van Justitie geen gehoor wilde geven aan onze vraag — een vraag die enkele jaren geleden reeds door de belanghebbenden (handelaars) werd opgeworpen — om in afwachting van een nieuwe wet die in een sereen parlementair kader kon tot stan ...[+++]


Le ministre néerlandais de la Sécurité et de la Justice, démissionnaire, voulait éradiquer de la rue toutes les bandes de jeunes mais il n'a pu réaliser cette ambition.

De uittredende Nederlandse minister van Veiligheid en Justitie wilde alle criminele jeugdbendes van de straat halen, maar deze ambitie heeft hij niet kunnen waarmaken.


Il voulait par ce geste attirer l'attention sur la nécessité d'assurer l'accessibilité de la justice de paix et du tribunal de police de Vilvorde.

Hij wou hiermee aankaarten eindelijk werk te maken van een goede toegankelijkheid van het vredegerecht en de politierechtbank in Vilvoorde.


Dans la presse j’ai lu que le ministre de la Justice voulait installer des filets anti-hélicoptère à Bruges et à Lantin avant le 1er juin 2008 (Het Belang van Limburg du 16 février 2008)

In de pers las ik dat de geachte minister van Justitie in Brugge en Lantin helikopternetten wil plaatsen tegen 1 juni 2008 (Het Belang van Limburg, 16 februari 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On voulait ainsi faciliter la dénonciation à la police et à la justice de faits suspects et/ou répréhensibles.

Bedoeling was om een makkelijke manier te creëren om verdachte en/of laakbare praktijken in het voetbal aan politie en gerecht te melden.


Ce que M. Laeremans voulait dire, c'est qu'il est préférable que la compétence de la justice concernant Bruxelles reste fédérale tant que la Belgique existe.

De heer Laeremans bedoelde hiermee dat de bevoegdheid justitie over Brussel best federaal blijft zolang België bestaat.


Il est ironique de constater que le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni, qui ne voulait pas laisser ces personnes s’installer au Royaume-Uni, s’efforce maintenant de rendre extrêmement difficile et coûteux pour le contribuable britannique le renvoi de ces personnes dans leur pays d’origine pour répondre de leurs actes devant la justice.

Het is ironisch dat de UKIP, die gekant was tegen hun recht om überhaupt naar het Verenigd Koninkrijk te komen, nu probeert om het voor de Britse belastingbetaler uiterst moeilijk en kostbaar te maken om hen terug te sturen naar hun eigen land en daar terecht te staan.


Il voulait dire que nous n'allions pas tenir compte du résultat et que nous allions poursuivre ce processus d'harmonisation en matière de justice pénale, de droit civil, d'immigration, d'asile et tout ce qui concerne le domaine des affaires intérieures.

Dat “maar” betekende dat we de uitslag moeten negeren en gewoon door moeten gaan met het harmonisatieproces op het gebied van strafrecht, burgerlijk recht, immigratie, asiel en de andere gebieden die onder binnenlandse zaken vallen.


Je rappellerai au Parlement que c’est l’UE qui a provoqué, lors du sommet de 2006, la déclaration du président Bush affirmant qu’il voulait que Guantanamo soit fermé et que les prisonniers qui s’y trouvent encore soient soit traduits en justice, soit remis en liberté.

Ik wil het Parlement eraan herinneren dat de EU tijdens de Top in 2006 president Bush ertoe kon bewegen te verklaren dat hij de sluiting van Guantanamo wenste en dat de nog aanwezige gedetineerden ofwel voor de rechtbank moesten worden gebracht ofwel moesten worden vrijgelaten.


Lors de ces discussions, la Commission a déclaré qu’elle voulait réfléchir davantage à ce qu’il convient de faire s’agissant des décisions-cadres prises précédemment par le Conseil et des décisions qui pourraient devoir être réexaminées à la lumière de l’arrêt de la Cour de justice.

In deze besprekingen heeft de Commissie aangegeven meer tijd te willen om na te denken over de manier waarop moet worden omgegaan met de eerder door de Raad genomen kaderbesluiten, die misschien heronderzocht moeten worden in het licht van het arrest het Hof van Justitie.


w