Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Traduction de «justice nécessitait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ma visite de travail en RDC en avril 2008 où j’étais accompagné d’une délégation de parlementaires, il ressortait toutefois qu’un certain nombre de questions devaient encore être traitées (meilleure collecte et analyse des données, la coordination des nombreux acteurs et une meilleure prise en compte de la réinsertion sociales et de l’accompagnement des victimes vers la justice nécessitait encore des réponses adéquates).

Tijdens het werkbezoek dat ik in april 2008 in het gezelschap van een delegatie van volksvertegenwoordigers aan de DRC bracht, is gebleken dat voor een aantal punten nog passende oplossingen moeten worden uitgewerkt, onder meer het verzamelen en bestuderen van gegevens, de coördinatie tussen het groot aantal actoren, en het vergemakkelijken van de toegang tot justitie voor de slachtoffers.


La Justice rwandaises a reconnu récemment, par le biais d'un procureur de la république, que le texte en vigueur nécessitait certaines modifications, mais que celles-ci seraient envisagées dans le cadre de modifications plus générales qui dépassent la seule thématique de l'avortement.

De Rwandese Justitie heeft onlangs via een procureur van de republiek erkend dat de vigerende tekst aan wijzigingen toe is maar dat deze zullen worden overwogen in het kader van meer algemene wijzigingen die het thema abortus overschrijden.


Elle nécessitait également des arrêtés d'exécution pour lesquels le Conseil supérieur de la Justice se proposait d'émettre des avis et propositions.

Tevens moesten er een aantal uitvoeringsbesluiten worden uitgevaardigd, en de Hoge Raad voor de Justitie zou daaromtrent adviezen en voorstellen formuleren.


16. Tout d'abord, il n'y a guère eu de doutes sur la question de savoir si l'attribution à la Cour de justice d'une compétence non prévue par les traités nécessitait d'avoir recours à la procédure de révision du Traité CEE prévue à l'article 236 ou s'il était également possible de procéder autrement, et en particulier par le biais d'un accord unanime entre les États membres.

16. In de eerste plaats was er weinig twijfel over de vraag of de toekenning aan het Hof van justitie van een bevoegdheid waarin de verdragen niet voorzien, vereiste dat de speciale procedure voor de herziening van het EEG-Verdrag (artikel 236) werd toegepast, dan wel of er ook een andere weg kon worden gevolgd, met name die van een consensus tussen de lid-staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Sur base d'un article recopié du statut de la Cour pénale internationale, le ministre de la Justice renvoie à présent l'affaire devant la dite Cour, ce qui constitue une avancée par rapport à la situation antérieure qui nécessitait la prise d'un arrêté royal délibéré en conseil des ministres.

4) Op basis van een artikel dat is overgenomen uit het statuut van het Internationaal Strafhof kan de minister de zaak voor dit Hof brengen. Dat is een stap vooruit tegenover vroeger, toen daarvoor een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad nodig was.


16. Tout d'abord, il n'y a guère eu de doutes sur la question de savoir si l'attribution à la Cour de justice d'une compétence non prévue par les traités nécessitait d'avoir recours à la procédure de révision du Traité CEE prévue à l'article 236 ou s'il était également possible de procéder autrement, et en particulier par le biais d'un accord unanime entre les États membres.

16. In de eerste plaats was er weinig twijfel over de vraag of de toekenning aan het Hof van justitie van een bevoegdheid waarin de verdragen niet voorzien, vereiste dat de speciale procedure voor de herziening van het EEG-Verdrag (artikel 236) werd toegepast, dan wel of er ook een andere weg kon worden gevolgd, met name die van een consensus tussen de lid-staten.


4) Sur base d'un article recopié du statut de la Cour pénale internationale, le ministre de la Justice renvoie à présent l'affaire devant la dite Cour, ce qui constitue une avancée par rapport à la situation antérieure qui nécessitait la prise d'un arrêté royal délibéré en conseil des ministres.

4) Op basis van een artikel dat is overgenomen uit het statuut van het Internationaal Strafhof kan de minister de zaak voor dit Hof brengen. Dat is een stap vooruit tegenover vroeger, toen daarvoor een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad nodig was.


Alors que la Cour de justice ne s'est pas prononcée, à ce jour, sur l'interprétation qu'il convient de donner de la notion de "cadre institutionnel spécifique" au sens de l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, la commission des affaires juridiques a estimé que l'accord principal nécessitait l'avis conforme du Parlement au titre de l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, au motif qu'il créait indiscutablement un "cadre institutionnel spécifique" (les comités mixtes prévus impliquent la création d'une structure organisation ...[+++]

Ofschoon het Hof van Justitie zich nog moet buigen over vraag wat het begrip "specifiek institutioneel kader" in het kader van de tweede alinea van artikel 300, lid 3 precies inhoudt, staat de Juridische Commissie op het standpunt dat voor de sluiting van de overeenkomst zelf instemming van het Parlement vereist is aangezien daarmee duidelijk een "specifiek institutioneel kader" wordt ingesteld (de betrokken gemengde comités gaan gepaard met een organisatorische structuur die voor de partijen bij de overeenkomst bindende besluiten kan nemen, met name met betrekking tot de instandhouding van de overeenkomst en de beslechting van geschille ...[+++]


Alors que la Cour de justice ne s’est pas prononcée, à ce jour, sur l’interprétation qu’il convient de donner de la notion de «cadre institutionnel spécifique» au sens de l’article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, la commission des affaires juridiques a estimé que l’accord principal nécessitait l’avis conforme du Parlement au titre de l’article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, au motif qu’il créait indiscutablement un «cadre institutionnel spécifique» (les comités mixtes prévus impliquent la création d’une structure organisation ...[+++]

Ofschoon het Hof van Justitie zich nog moet buigen over vraag wat het begrip "specifiek institutioneel kader" in het kader van de tweede alinea van artikel 300, lid 3 precies inhoudt, staat de Juridische Commissie op het standpunt dat voor de sluiting van de overeenkomst zelf instemming van het Parlement vereist is aangezien daarmee duidelijk een "specifiek institutioneel kader" wordt ingesteld (de betrokken gemengde comités gaan gepaard met een organisatorische structuur die voor de partijen bij de overeenkomst bindende besluiten kan nemen, met name met betrekking tot de instandhouding van de overeenkomst en de beslechting van geschille ...[+++]


Les intéressés doivent alors rembourser les montants indûment perçus. Dans sa réponse, le Secrétaire d'État à l'Informatisation de l'État a affirmé qu'il était favorable à l'automatisation de ces flux de données, mais que cette opération nécessitait une concertation avec la ministre de la Justice et avec le ministre des Affaires sociales (Question n° 65 du 26 juillet 2005, Questions et Réponses, la Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17255).

In zijn antwoord heeft de staatssecretaris voor Informatisering van de Staat gesteld dat hij positief staat tegenover het automatiseren van de gegevensstromen, maar dat dit overleg vraagt met de minister van Justitie en met de minister van Sociale Zaken (Vraag nr. 65 van 26 juli 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17255).


w