Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Traduction de «justice onkelinx » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la Commission mixte Justice, tenue le 19 septembre 2006 à Bruxelles en présence des ministres de la Justice Onkelinx et Bouzoubaa, la formule du protocole additionnel à la Convention bilatérale belgo-marocaine a été privilégiée, bien qu'aucun texte n'ait été adopté à cette occasion.

Hoewel tijdens de vergadering op 19 september 2006 van de Gemengde Commissie Justitie, in aanwezigheid van de ministers van Justitie Onkelinx en Bouzoubaa, de voorkeur werd gegeven aan de formule van het aanvullend protocol bij de Belgisch-Marokkaanse bilaterale overeenkomst, werd geen enkele tekst goedgekeurd.


Lors de la Commission mixte Justice, tenue le 19 septembre 2006 à Bruxelles en présence des ministres de la Justice Onkelinx et Bouzoubaa, les deux délégations se sont mises d'accord sur la nécessité de compléter la Convention belgo-marocaine d'entraide pénale par une disposition relative aux saisies et confiscation, bien qu'aucun texte n'ait été adopté à cette occasion.

Tijdens de Gemengde Commissie Justitie, die op 19 september 2006 te Brussel plaatsvond in aanwezigheid van de ministers van Justitie Onkelinx en Bouzoubaa, zijn beide delegaties het eens geworden over de noodzaak de Belgisch-Marokkaanse Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken aan te vullen met een bepaling inzake inbeslagneming en verbeurdverklaring. Desondanks werd destijds geen enkele tekst goedgekeurd.


Lors de la Commission mixte Justice, tenue le 19 septembre 2006 à Bruxelles en présence des ministres de la Justice Onkelinx et Bouzoubaa, les deux délégations se sont mises d'accord sur la nécessité de compléter la Convention belgo-marocaine d'entraide pénale par une disposition relative aux saisies et confiscation, bien qu'aucun texte n'ait été adopté à cette occasion.

Tijdens de Gemengde Commissie Justitie, die op 19 september 2006 te Brussel plaatsvond in aanwezigheid van de ministers van Justitie Onkelinx en Bouzoubaa, zijn beide delegaties het eens geworden over de noodzaak de Belgisch-Marokkaanse Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken aan te vullen met een bepaling inzake inbeslagneming en verbeurdverklaring. Desondanks werd destijds geen enkele tekst goedgekeurd.


(10) Avis du Conseil supérieur de la Justice sur la note-cadre relative à l'assouplissement de la mise en état des affaires civiles et à l'aménagement d'un calendrier de procédure de la ministre de la Justice Onkelinx, approuvé par l'assemblée générale du CSJ le 26 mai 2004, point 10.3.

(10) Advies van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de kadernota betreffende de versoepeling van het in gereedheid brengen van burgerlijke zaken en de regeling van de procedurekalender van minister van Justitie Onkelinx, goedgekeurd door de algemene vergadering van de HRJ op 26 mei 2004, punt 10.3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) C'était le cas récemment encore dans l'avis du Conseil supérieur de la Justice sur la note-cadre relative à l'assouplissement de la mise en état des affaires civiles et à l'aménagement d'un calendrier de procédure demandé par la ministre de la Justice Onkelinx et approuvé par l'assemblée générale du CSJ le 26 mai 2004.

(5) Dit was recentelijk nog het geval in het advies van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de kadernota betreffende de versoepeling van het in gereedheid brengen van burgerlijke zaken en de regeling van de procedurekalender van minister van Justitie Onkelinx, goedgekeurd door de algemene vergadering van de HRJ op 26 mei 2004.


Le contrat d'informatisation de la Justice, plus connu sous le nom de "Phénix", fut lancé en 2000 et abandonné en 2007 par votre prédécesseur, madame Laurette Onkelinx.

Het contract voor Phenix, het IT-project van het departement Justitie, werd in 2000 uitgeschreven en in 2007 door uw voorgangster Laurette Onkelinx stopgezet.


PHILIPPE Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS La vice-première ministre et ministre de l'Intérieur, Mme J. MILQUET La vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX La ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM Le ministre des Finances, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM _______s (1) Sénat (www.senate.be): Documents : 5-2756 Annales du Sénat: 03/04/2014 Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 53-3536 Compte rendu intégral: 23/04/2014.

FILIP Van Koningswege : De vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, Mevr. J. MILQUET De vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX De minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM De minister van Financiën, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM _______'s (1) Senaat (www.senate.be): Stukken: 5-2756 Handelingen van de Senaat: 03/04/2014 Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 53-3536 Integraal verslag: 23/04/2014.


PHILIPPE Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS La vice-première ministre et ministre de l'Intérieur, Mme J. MILQUET La vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX La ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM Le ministre des Finances, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM ______s (1) Sénat (www.senate.be) : Documents : 5-2755 Annales du Sénat : 03/04/2014 Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 53-3535 Compte rendu intégral : 23/04/2014.

FILIP Van Koningswege : De vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, Mevr. J. MILQUET De vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX De minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM De minister van Financiën, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM _______'s (1) Senaat (www.senate.be) : Stukken : 5-2755 Handelingen van de Senaat : 03/04/2014 Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 53-3535 Integraal verslag : 23/04/2014.


Devant ce manque de réaction, la commune a pris contact en 2007 avec madame Onkelinx, alors ministre de la Justice, afin de remédier à cette situation.

Omdat de Regie der Gebouwen niets ondernam, nam de gemeente in 2007 contact op met de toenmalige minister van Justitie, mevrouw Onkelinx, teneinde die situatie te verhelpen.


En juillet 2005, Mme Onkelinx en tant que ministre de la Justice avait demandé un avis au Comité consultatif de bioéthique au sujet d'un traitement de la fertilité à la demande d'un détenu.

In juli 2005 stelde mevrouw Onkelinx, als minister van Justitie, een vraag om advies aan het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende fertiliteitbehandeling op verzoek van een gedetineerde.


w