Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Créance qui se révèle irrécupérable
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Révélation chromatographique d'un liquide
Révélation des chromatogrammes

Vertaling van "justice ont révélé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
révélation des chromatogrammes

ontwikkeling van chromatogrammen


créance qui se révèle irrécupérable

oninbare vordering | vordering die oninbaar blijkt


révélation chromatographique d'un liquide

vloeistofchromatografie-ontwikkeling


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tables rondes organisées par le Conseil supérieur de la Justice en préparation du colloque du 11 juin 2004 sur l'image de la justice ont révélé que la majorité des personnes interrogées considéraient ce problème comme une des causes du faible degré de confiance du citoyen dans la justice.

Tijdens de rondetafels die georganiseerd werden door de Hoge Raad voor de Justitie ter voorbereiding van zijn forum van 11 juni 2004 betreffende het beeld van justitie bleek dat bij het merendeel van de ondervraagde personen deze problematiek als een oorzaak werd beschouwd voor het laag vertrouwen van de burger in justitie.


Il révèle les tendances du fonctionnement des systèmes de justice nationaux dans la durée.

Het laat zien in welke richting het functioneren van de nationale rechtsstelsels zich in loop der tijd ontwikkelt.


Suite à l’article paru dans De Tijd du 13 août 2009, intitulé “politie onthult fraude magistraten” (La police révèle un système de corruption mettant en cause la magistrature), le ministre de la Justice Stefaan De Clerck confirme avoir reçu un courrier de la part de la police judiciaire fédérale de Bruxelles.

Naar aanleiding van het artikel in De Tijd van 13 augustus 2009, onder de titel “politie onthult fraude magistraten”, bevestigt de minister van Justitie Stefaan De Clerck dat hij een brief heeft ontvangen van de federale gerechtelijke politie Brussel.


« Les membres du Comité de gestion et des Comités techniques, les personnes habilitées en vertu d’une disposition légale ou réglementaire à participer à ces réunions, les agents visés à l’article 87, ainsi que les personnes qui ont exercé auparavant lesdites fonctions sont tenus au secret professionnel et ne peuvent révéler à aucune personne ou autorité les données confidentielles dont ils ont eu connaissance de par leur mission, sauf lorsqu’ils sont appelés à témoigner en justice ...[+++]

« De leden van het Beheerscomité en de Technische comités, alsook de personen die krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling gemachtigd zijn om deel te nemen aan deze vergaderingen, de ambtenaren, bedoeld in artikel 87, alsook de personen die voorheen de bedoelde functies hebben uitgeoefend, zijn gebonden door het beroepsgeheim en mogen de vertrouwelijke gegevens waarvan zij kennis hebben gekregen op grond van hun opdracht, aan geen enkele persoon of autoriteit bekendmaken, behalve wanneer ze worden geroepen om getuigenis in rechte in strafzaken af te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les membres du Comité de gestion et des Comités techniques, les personnes habilitées en vertu d’une disposition légale ou réglementaire à participer à ces réunions, les agents visés à l’article 87, ainsi que les personnes qui ont exercé auparavant lesdites fonctions sont tenus au secret professionnel et ne peuvent révéler à aucune personne ou autorité les données confidentielles dont ils ont eu connaissance de par leur mission, sauf lorsqu’ils sont appelés à témoigner en justice ...[+++]

« De leden van het Beheerscomité en de Technische comités, alsook de personen die krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling gemachtigd zijn om deel te nemen aan deze vergaderingen, de ambtenaren, bedoeld in artikel 87, alsook de personen die voorheen de bedoelde functies hebben uitgeoefend, zijn gebonden door het beroepsgeheim en mogen de vertrouwelijke gegevens waarvan zij kennis hebben gekregen op grond van hun opdracht, aan geen enkele persoon of autoriteit bekendmaken, behalve wanneer ze worden geroepen om getuigenis in rechte in strafzaken af te leggen.


Le respect de ce secret s’oppose dès lors tant à la divulgation des attitudes prises individuellement par les membres des jurys qu’à la révélation de tous les éléments ayant trait à des appréciations de caractère personnel ou comparatif concernant les candidats (voir, notamment, arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27).

De eerbiediging van dit geheim brengt derhalve mede dat de individuele opvattingen van de juryleden niet ruchtbaar mogen worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, niet aan de openbaarheid mogen worden prijsgegeven (zie met name arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27).


Conformément à la législation communautaire applicable et à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de position dominante, il est probable qu’une telle situation se produise sur un marché concentré et présentant plusieurs caractéristiques appropriées, notamment les suivantes qui peuvent se révéler les plus pertinentes dans le contexte des communications électroniques:

Conform het toepasselijke Gemeenschapsrecht en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gezamenlijke machtsposities zal dit waarschijnlijk het geval zijn als de markt geconcentreerd is en een aantal typische kenmerken vertoont, waarvan de volgende in het kader van elektronische communicatie het meest relevant kunnen zijn:


Le 162 Cahier d'observations de la Cour des comptes révèle que les comptes d'exécution de la Régie du travail pénitentiaire et des exploitations agricoles autonomes (SPF Justice) pour les années 2003 et 2004 n'ont pas été transmis à la Cour des comptes.

In het 162 Boek van het Rekenhof wordt vermeld dat de uitvoeringsrekeningen van de jaren 2003 en 2004 van de Regie van de gevangenisarbeid en zelfstandige landbouwexploitaties (FOD Justitie) niet aan het Rekenhof waren overgezonden.


Les discussions avec différentes parties concernées ont révélé que le recours à d'autres méthodes extrajudiciaires pour la résolution des litiges avait un rôle clé à jouer dans l'amélioration de l'accès du consommateur à la justice.

Overleg met verschillende belanghebbenden heeft aangetoond dat het gebruik van alternatieve buitengerechtelijke methoden voor geschillenbeslechting bij het verbeteren van de toegang tot de rechter voor individuele consumenten een belangrijke rol speelt.


Les débats en commission de la Justice ont révélé que les Pays-Bas travaillent sur la base d'une circulaire.

Uit de debatten in de senaatscommissie voor de Justitie blijkt dat Nederland werkt met een omzendbrief.


w