Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice pour dissiper toute confusion " (Frans → Nederlands) :

Pour dissiper toute confusion sur ce point, Mme Taelman dépose à l'amendement nº 68 un sous-amendement, tendant à compléter le texte proposé par les mots « Les frais sont mis à la charge du tuteur » (doc. Sénat, nº 2-509/4, amendement nº 81).

Om alle verwarring hierover te voorkomen, dient mevrouw Taelman een subamendement in op amendement nr. 68 dat ertoe strekt de voorgestelde tekst aan te vullen met de woorden « De kosten worden ten laste gelegd van de voogd» (Stuk Senaat, nr. 2-509/4, amendement nr. 81).


Pour dissiper toute confusion sur ce point, Mme Taelman dépose à l'amendement nº 68 un sous-amendement, tendant à compléter le texte proposé par les mots « Les frais sont mis à la charge du tuteur » (doc. Sénat, nº 2-509/4, amendement nº 81).

Om alle verwarring hierover te voorkomen, dient mevrouw Taelman een subamendement in op amendement nr. 68 dat ertoe strekt de voorgestelde tekst aan te vullen met de woorden « De kosten worden ten laste gelegd van de voogd» (Stuk Senaat, nr. 2-509/4, amendement nr. 81).


Pour dissiper toute confusion parmi les passagers et permettre à ceux-ci de comparer les prix lorsque des frais supplémentaires sont appliqués, il convient que des informations transparentes sur les bagages autorisés leur soient communiquées préalablement à la procédure de réservation (considérant 28, article 6 quinquies, paragraphe 1).

Teneinde verwarring onder passagiers te voorkomen en passagiers in staat te stellen prijzen te vergelijken, moet in het geval van extra kosten transparante informatie over toegestane bagage beschikbaar zijn, en wel voorafgaand aan het boekingsproces (overweging 28, artikel 6 quinquies, punt 1)).


Le présent amendement tend à dissiper la confusion jetée par la disposition proposée qui, en conférant au ministre de la Justice une autorité directe à l'égard du procureur fédéral, peut s'interpréter comme ayant pour finalité de permettre au ministre de la Justice d'intervenir directement dans les dossiers en cours dont le procureur fédéral à la charge et, par là même, d'exercer une influence accrue sur le parquet et, indirectemen ...[+++]

De verwarring, ontstaan door deze rechtstreekse gezagsverhouding van de minister van Justitie ten aanzien van de federale procureur, als zou deze bepaling ertoe strekken dat de minister van Justitie rechtstreeks zou kunnen interfereren in de lopende dossiers van de federale procureur en derwijze een grotere invloed krijgen op het parket en onrechtstreeks de werking van de hoven en rechtbanken (cf. advies Hoge Raad voor de Justitie, ...[+++]


Le présent amendement tend à dissiper la confusion jetée par la disposition proposée qui, en conférant au ministre de la Justice une autorité directe à l'égard du procureur fédéral, peut s'interpréter comme ayant pour finalité de permettre au ministre de la Justice d'intervenir directement dans les dossiers en cours dont le procureur fédéral à la charge et, par là même, d'exercer une influence accrue sur le parquet et, indirectemen ...[+++]

De verwarring, ontstaan door deze rechtstreekse gezagsverhouding van de minister van Justitie ten aanzien van de federale procureur, als zou deze bepaling ertoe strekken dat de minister van Justitie rechtstreeks zou kunnen interfereren in de lopende dossiers van de federale procureur en derwijze een grotere invloed krijgen op het parket en onrechtstreeks de werking van de hoven en rechtbanken (cf. advies Hoge Raad voor de Justitie, ...[+++]


Pour éviter toute confusion, l'article 2 du projet de loi énumère les frais de justice qui sont pris en charge par le budget du Service public fédéral Justice.

Om elke verwarring te voorkomen, somt artikel 2 van het wetsontwerp de gerechtskosten op die voor rekening van de begroting van de federale overheidsdienst Justitie komen.


Cela est d'autant plus vrai pour les directives, car elles doivent être transposées dans le droit national et tout manque de clarté peut donner lieu à des interprétations divergentes, ce qui peut aisément accroître la confusion au lieu de la dissiper.

Dit geldt nog meer voor richtlijnen, aangezien deze in nationale wetgeving moeten worden omgezet, en ieder gebrek aan duidelijkheid kan leiden tot interpretatieverschillen, waardoor de verwarring eerder zal toenemen in plaats van afnemen.


Il est important de dissiper toute confusion à ce propos.

Het is belangrijk eventuele verwarring over deze beide punten weg te nemen.


Néanmoins le protocole 7 du futur traité de Lisbonne organise l'opting out du Royaume-Uni et de la Pologne, et «pour dissiper tout doute» statue que la «charte n'étend pas la faculté de la Cour de Justice de l'Union européenne» de juger un acte législatif ou réglementaire de ces pays sur base de la Charte, et «ne crée (pas) des droits justiciables à la Pologne ou au Royaume-Uni».

Protocol 7 van het toekomstige Verdrag van Lissabon, waarin de uitzonderingsbepaling voor het Verenigd Koninkrijk en Polen geregeld is, bepaalt echter “om twijfel te voorkomen” dat “het Handvest [.] het Hof van Justitie van de Europese Unie” niet “de bevoegdheid [verleent]” op basis van het Handvest een oordeel uit te spreken over de wetten en regelgeving van deze landen, en ook “voorziet [.] het Handvest niet in rechten voor de justitiabele die op Polen of het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijn”.


Étant donné qu’en obligeant les citoyens à recourir à la Cour de justice, cette question crée une certaine confusion et des problèmes au niveau de la législation communautaire et nationale, n’est-il pas nécessaire que l’Union européenne élabore une nouvelle proposition pour fixer la limite entre l’obligation de reconnaissance des qualifications professionnelles et la compétence dévolue aux États membres en matière de reconnaissance ...[+++]

Deze kwestie zorgt voor onzekerheid en problemen in de communautaire en nationale regelgeving, waardoor de burgers zich genoodzaakt zien naar het Hof te stappen. Is het daarom niet nodig dat de Commissie met een nieuw voorstel komt dat de grens afbakent tussen de verplichting tot erkenning van beroepskwalificaties en de bevoegdheid van de lidstaten om diploma's te erkennen, en dit op een zodanige wijze dat wordt vermeden dat het tot een nivellering komt tussen landen die enorme verschillen in hun onderwijsstelsels kennen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice pour dissiper toute confusion ->

Date index: 2024-07-25
w