Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice procède actuellement » (Français → Néerlandais) :

Le SPF Justice procède actuellement à une évaluation de la circulaire, dans le cadre de laquelle la violence intrafamiliale constitue un élément essentiel.

De FOD Justitie is momenteel bezig met een evaluatie van de omzendbrief, en intrafamiliaal geweld is daarin een wezenlijk aandachtspunt.


Actuellement, le SPF Justice procède à un « business proces reengeneering » qui vise à préciser les tâches-clés des différents services, les objectifs à atteindre et les moyens nécessaires pour le faire.

De FOD Justitie is momenteel een « business process reengineering » aan het uitvoeren waarbij de voornaamste taken van de verschillende stellingen worden vastgelegd, de doelstellingen die bereikt moeten worden en de middelen die nodig zijn om dit te doen.


Actuellement, le SPF Justice procède à un « business proces reengeneering » qui vise à préciser les tâches-clés des différents services, les objectifs à atteindre et les moyens nécessaires pour le faire.

De FOD Justitie is momenteel een « business process reengineering » aan het uitvoeren waarbij de voornaamste taken van de verschillende stellingen worden vastgelegd, de doelstellingen die bereikt moeten worden en de middelen die nodig zijn om dit te doen.


Le Conseil procède actuellement à une évaluation de la réussite de l'actuel plan d'action relatif à la justice en ligne et mène des consultations en vue d'un nouveau plan d'action relatif à la justice en ligne pour la période 2014-2018.

De Raad volgt momenteel een procedure om het succes te meten van het huidige actieplan voor e-justitie en is raadplegingen gestart met het oog op een nieuw actieplan voor e-justitie voor de periode 2014-2018.


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel t ...[+++]


« Au moment de signer le premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, la délégation irlandaise déclare que, en raison de certaines dispositions de la constitution irlandaise concernant la compétence des tribunaux irlandais et l'administration de la justice par ces tribunaux, l'Irlande n'est actuellement pas en mesure de ratifier ce protocole auquel les traités institu ...[+++]

« Bij de ondertekening van het eerste protocol betreffende de uitlegging door het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen van het op 19 juni 1980 te Rome voor ondertekening opengestelde Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, verklaart de Ierse delegatie dat Ierland, gelet op een aantal bepalingen in de Ierse grondwet over de bevoegdheid van en de rechtsbedeling in Ierland, momenteel niet in staat is dit protocol, ten aanzien waarvan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen geen verplichting tot ondertekening inhouden, te bekrachtigen en hiertoe ook niet in staat zal zi ...[+++]


« Au moment de signer le premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, la délégation irlandaise déclare que, en raison de certaines dispositions de la constitution irlandaise concernant la compétence des tribunaux irlandais et l'administration de la justice par ces tribunaux, l'Irlande n'est actuellement pas en mesure de ratifier ce protocole auquel les traités institu ...[+++]

« Bij de ondertekening van het eerste protocol betreffende de uitlegging door het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen van het op 19 juni 1980 te Rome voor ondertekening opengestelde Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, verklaart de Ierse delegatie dat Ierland, gelet op een aantal bepalingen in de Ierse grondwet over de bevoegdheid van en de rechtsbedeling in Ierland, momenteel niet in staat is dit protocol, ten aanzien waarvan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen geen verplichting tot ondertekening inhouden, te bekrachtigen en hiertoe ook niet in staat zal zi ...[+++]


D. considérant que la BEI procède actuellement à la révision de sa politique en matière d'accès du public à l'information, laquelle doit tenir compte des exigences découlant de l'application aux institutions européennes de la convention d'Århus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement,

D. overwegende dat de EIB momenteel haar beleid over de toegankelijkheid van informatie voor het publiek herziet, dat rekening moet houden met de vereisten die voortvloeien uit de toepassing van het Verdrag van Aarhus op de Europese instellingen betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieu-aangelegenheden;


D. considérant que la BEI procède actuellement à la révision de sa politique en matière d'accès du public à l'information, laquelle doit tenir compte des exigences découlant de l'application aux institutions européennes de la convention d'Århus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement,

D. overwegende dat de EIB momenteel haar beleid over de toegankelijkheid van informatie voor het publiek herziet, dat rekening moet houden met de vereisten die voortvloeien uit de toepassing van het Verdrag van Aarhus op de Europese instellingen betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieu-aangelegenheden;


Par ailleurs, mes services procèdent actuellement à l'analyse de la faisabilité de l'installation de la commission nationale pour les droits de l'enfant au sein du SPF Justice.

Voorts onderzoeken mijn diensten momenteel op welke manier een nationale commissie voor de rechten van het kind binnen de FOD Justitie kan worden opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice procède actuellement ->

Date index: 2021-06-10
w