Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Traduction de «justice procèderont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procéderont à l'organisation de L'EXAMEN D'APTITUDE PROFESSIONNELLE dans le courant du premier semestre 2018.

Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie in de loop van het eerste semester van 2018 overgaan tot de organisatie van HET EXAMEN INZAKE BEROEPSBEKWAAMHEID.


En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise des huissiers de justice procéderont prochainement à l'organisation du concours de sélection et de classement des candidats à une nomination de candidat-huissier de justice pour l'année 2018.

Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen weldra de Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders overgaan tot de inrichting van het vergelijkend examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor het jaar 2018.


En application des articles 259bis-9 et 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation du CONCOURS D'ADMISSION AU STAGE JUDICIAIRE.

Bij toepassing van de artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie overgaan tot de organisatie van het VERGELIJKEND TOELATINGSEXAMEN TOT DE GERECHTELIJKE STAGE.


En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procéderont à l'organisation de L'EXAMEN D'APTITUDE PROFESSIONNELLE dans le courant du premier semestre 2017.

Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie in de loop van het eerste semester van 2017 overgaan tot de organisatie van HET EXAMEN INZAKE BEROEPSBEKWAAMHEID.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Concours pour le classement de candidats-huissiers de justice pour l'année 2017. - Appel aux candidats En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise des huissiers de justice procéderont prochainement à l'organisation du concours de sélection et de classement des candidats à une nomination de candidat-huissier de justice pour l'année 2017.

- Vergelijkend examen voor de rangschikking van kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2017. - Oproep tot de kandidaten Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen weldra de Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders overgaan tot de inrichting van het vergelijkend examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor het jaar 2017.


- Procédure d'inscription par voie électronique En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation du concours d'admission au stage judiciaire.

- Inschrijvingsprocedure langs elektronische weg Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie overgaan tot de organisatie van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage.


- Concours pour le classement de candidats-huissiers de justice pour l'année 2016. - Appel aux candidats En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise des huissiers de justice procéderont prochainement à l'organisation du concours de sélection et de classement des candidats à une nomination de candidat-huissier de justice pour l'année 2016.

- Vergelijkend examen voor de rangschikking van kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2016. - Oproep tot de kandidaten Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen weldra de Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders overgaan tot de inrichting van het vergelijkend examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor het jaar 2016.


- Nouvelle procédure d'inscription par voie électronique En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation du concours d'admission au stage judiciaire.

- Nieuwe inschrijvingsprocedure langs elektronische weg Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie overgaan tot de organisatie van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage.


En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation de l'examen d'aptitude professionnelle dans le courant du premier semestre 2015.

Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie in de loop van het eerste semester van 2015 overgaan tot de organisatie van het examen inzake beroepsbekwaamheid.


En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise des huissiers de justice procéderont prochainement à l'organisation du concours de sélection et de classement des candidats à une nomination de candidat-huissier de justice pour l'année 2015.

Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen weldra de Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders overgaan tot de inrichting van het vergelijkend examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor het jaar 2015.


w