Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCJP
Code pénal militaire
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Droit pénal militaire
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Habeas corpus
Justice criminelle
Justice pénale
Justice pénale militaire
Justice répressive
Protection juridique
Protection pénale

Traduction de «justice pénale puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


justice criminelle | justice pénale | justice répressive

strafrechtelijk systeem | strafrechtsysteem


Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | CPCJP [Abbr.]

Commissie Misdaadpreventie en Strafrecht


Programme des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale

Programma van de Verenigde Naties voor misdaadvoorkoming en strafrechtspleging


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les actions pénales restent ouvertes aux victimes ainsi que la constitution de partie civile, en limitant toutefois le dédommagement auquel celles-ci peuvent aboutir afin de laisser exclusivement au nouveau système le soin d'indemniser les victimes; il est objectif d'affirmer que les prestataires de soins sont les professionnels les plus exposés à la justice pénale, puisque leurs actes constituent rapidement des infractions (coups et blessures involontaires, ...);

Het slachtoffer kan immers nog steeds strafrechtelijke stappen ondernemen en zich burgerlijke partij stellen. Niettemin wordt de schadeloosstelling waartoe die stappen kunnen leiden beperkt, zodat uitsluitend het nieuwe systeem zorgt voor de schadeloosstelling van de slachtoffers; objectief staat vast dat de zorgverstrekkers de beroepsbeoefenaars zijn die het meest met strafrechtspraak in aanraking komen, daar hun handelingen snel strafbare feiten vormen (onopzettelijke slagen en verwondingen, ...).


En effet, les actions pénales restent ouvertes aux victimes ainsi que la constitution de partie civile, en limitant toutefois le dédommagement auquel celles-ci peuvent aboutir afin de laisser exclusivement au nouveau système le soin d'indemniser les victimes; il est objectif d'affirmer que les prestataires de soins sont les professionnels les plus exposés à la justice pénale, puisque leurs actes constituent rapidement des infractions (coups et blessures involontaires, .);

Het slachtoffer kan immers nog steeds strafrechtelijke stappen ondernemen en zich burgerlijke partij stellen. Niettemin wordt de schadeloosstelling waartoe die stappen kunnen leiden beperkt, zodat uitsluitend het nieuwe systeem zorgt voor de schadeloosstelling van de slachtoffers; objectief staat vast dat de zorgverstrekkers de beroepsbeoefenaars zijn die het meest met strafrechtspraak in aanraking komen, daar hun handelingen snel strafbare feiten vormen (onopzettelijke slagen en verwondingen, .).


E. considérant que le tableau de bord de la justice de 2013 porte exclusivement sur la justice civile, commerciale et administrative, mais qu'il devrait aussi couvrir la justice pénale, puisque le fonctionnement et l'intégrité de la justice pénale ont des conséquences importantes sur les droits fondamentaux et que par ailleurs, sont étroitement liés au respect de l'état de droit;

E. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, maar zich ook zou moeten richten op de strafrechtspleging, aangezien het functioneren en de integriteit van de strafrechtspleging ook van grote invloed zijn op de mensenrechten en bovendien in nauw verband staan met de eerbiediging van de rechtsstaat;


E. considérant que le tableau de bord de la justice de 2013 porte exclusivement sur la justice civile, commerciale et administrative, mais qu'il devrait aussi couvrir la justice pénale, puisque le fonctionnement et l'intégrité de la justice pénale ont des conséquences importantes sur les droits fondamentaux et que par ailleurs, sont étroitement liés au respect de l'état de droit;

E. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, maar zich ook zou moeten richten op de strafrechtspleging, aangezien het functioneren en de integriteit van de strafrechtspleging ook van grote invloed zijn op de mensenrechten en bovendien in nauw verband staan met de eerbiediging van de rechtsstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à juste titre que le ministre de la Justice a déclaré durant les discussions en commission (voir rapport, doc. Sénat, nº 2-12/15, p. 167) que ces articles « s'écartent radicalement des principes fondamentaux qui régissent notre droit pénal puisqu'ils permettent de poursuivre une 'intention'.

Terecht stelde de minister van Justitie tijdens de besprekingen in de Commissie ( zie verslag, stuk Senaat, nr. 2-12/15, blz. 167) dat deze bepalingen « radicaal afwijken van de grondbeginselen van ons strafrecht, aangezien zij een 'voornemen' vervolgbaar stellen.


L'ingérence dans le droit au respect de la vie privée poursuit également un but légitime, puisque l'on cherche à favoriser l'exécution des condamnations définitives à des peines patrimoniales et aux frais de justice prononcées dans une affaire pénale, lorsqu'il s'avère que le condamné s'y soustrait (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, pp. 5-6; Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2405/2, p. 2).

De inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven streeft ook een legitiem doel na, nu beoogd wordt de uitvoering van de definitieve veroordelingen tot vermogensstraffen en tot de gerechtskosten, uitgesproken in een strafzaak, te bevorderen wanneer blijkt dat de veroordeelde zich daaraan onttrekt (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, pp. 5-6; Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2405/2, p. 2).


Puisque la Belgique a contribué fortement à l'installation de la Cour Pénale Internationale, l'orateur souhaite que notre pays s'engage pour assurer que les auteurs de ces crimes soient traduits en justice, puisque la Belgique et la République démocratique du Congo sont des États parties au Statut de la Cour de Justice.

Aangezien België in hoge mate heeft bijgedragen tot de installatie van het Internationaal Strafhof, wenst spreker dat ons land zich ertoe verbindt de daders die zich schuldig gemaakt hebben aan dergelijke misdaden voor de rechter te dagen aangezien België en de Democratische Republiek Congo verdragsluitende Staat zijn in het Statuut van Rome.


Dans le domaine de la justice pénale, les statistiques devront être collectées de manière plus systématique puisqu’un groupe d’experts de l’UE a été instauré à cette fin[30].

Op het gebied van het strafrecht zullen meer systematisch statistieken worden verzameld aangezien met dat doel een EU-deskundigengroep is opgericht[30].


4. Il convient de noter que le droit d'injonction positive du ministre de la justice ne trouverait pas à s'appliquer ici, puisque le droit d'injonction vise l'obligation de poursuivre pénalement, alors que la déchéance, en nationalité est poursuivie dans le cadre d'une procédure civile.

4. Er moet nota worden genomen van het feit dat het positief injunctierecht van de minister van Justitie hierbij niet kan worden toegepast, aangezien het injunctierecht ertoe strekt een strafrechtelijke vervolging te verplichten, terwijl het ontnemen van de nationaliteit in het kader van een burgerlijke procedure gebeurt.


Puisque de nombreux problèmes actuels de criminalité nécessitent des solutions qui dépassent les limites de la justice pénale traditionnelle, les gouvernements doivent promouvoir de nouveaux dispositifs touchant l'ensemble du système et jouissant même statut politique que d'autres maillons du système pénal.

Omdat vele van de huidige criminaliteitsproblemen oplossingen vereisen die de traditionele grenzen van het strafrecht overschrijden, moeten door de overheid nieuwe systeembrede strategieën worden aangemoedigd die dezelfde politieke status moeten krijgen als de andere schakels in het strafrechtelijk systeem.


w