Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCJP
Code pénal militaire
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Droit pénal militaire
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Habeas corpus
Justice criminelle
Justice pénale
Justice pénale militaire
Justice répressive
Protection juridique
Protection pénale

Traduction de «justice pénale traditionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


justice criminelle | justice pénale | justice répressive

strafrechtelijk systeem | strafrechtsysteem


Programme des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale

Programma van de Verenigde Naties voor misdaadvoorkoming en strafrechtspleging


Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | CPCJP [Abbr.]

Commissie Misdaadpreventie en Strafrecht


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Code pénal français a ainsi réaffirmé l'objectif ancien de protection du plus faible traditionnellement attribué à la Justice.

Het Franse Strafwetboek heeft aldus het oude ideaal van « bescherming van de zwaksten » waar gewoonlijk door justitie op werd toegezien, herbevestigd.


Le Conseil supérieur de la Justice regrette que l'option — très radicale — consistant à mettre fin à la traditionnelle autorité de chose jugée du procès pénal sur le procès civil ultérieur ne soit pratiquement pas motivée dans l'exposé des motifs de la proposition de loi.

De Hoge Raad voor de Justitie betreurt dat de memorie van toelichting van het wetsvoorstel de — zeer radicale — optie om een einde te maken aan het traditionele gezag van rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van de latere burgerlijke rechtsvorderingen vrijwel niet motiveert.


Le Code pénal français a ainsi réaffirmé l'objectif ancien de protection du plus faible traditionnellement attribué à la Justice.

Het Franse Strafwetboek heeft aldus het oude ideaal van « bescherming van de zwaksten » waar gewoonlijk door justitie op werd toegezien, herbevestigd.


Le Code pénal français a ainsi réaffirmé l'objectif ancien de protection du plus faible traditionnellement attribué à la Justice.

Het Franse Strafwetboek heeft aldus het oude ideaal van « bescherming van de zwaksten » waar gewoonlijk door justitie op werd toegezien, herbevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque de nombreux problèmes actuels de criminalité nécessitent des solutions qui dépassent les limites de la justice pénale traditionnelle, les gouvernements doivent promouvoir de nouveaux dispositifs touchant l'ensemble du système et jouissant même statut politique que d'autres maillons du système pénal.

Omdat vele van de huidige criminaliteitsproblemen oplossingen vereisen die de traditionele grenzen van het strafrecht overschrijden, moeten door de overheid nieuwe systeembrede strategieën worden aangemoedigd die dezelfde politieke status moeten krijgen als de andere schakels in het strafrechtelijk systeem.


Par ailleurs, votre rapporteur estime que l'initiative du Royaume de Belgique comporte des éléments positifs dans la mesure où elle propose d'étendre la coopération entre les États dans le domaine de la médiation et de la justice réparatrice. En effet, ces aspects exigent une approche totalement distincte du règlement du conflit provoqué par un délit entre toutes les parties prenantes: le délinquant, la victime, les juges, la police, les organismes publics et privés, les citoyens. Il s'agirait donc de transcender le système traditionnel en vigueur depuis l ...[+++]

Voor het overige ben ik van mening dat het initiatief van België positieve elementen bevat: het stelt ruimere samenwerking tussen de lidstaten voor bij de bemiddeling in strafzaken en voor het herstelrecht, die een volkomen andere benadering van het conflict veronderstellen dat ontstaat wanneer er een delict begaan wordt, met medewerking van alle belanghebbende partijen: de delinquent, het slachtoffer, de rechters, politie, openbare en privé-organisaties, burgers - een benadering die de traditionele werkwijze die van kracht is sinds het ontstaan van het strafrecht, achter zich laat.


Autrement dit, pour ces aspects, l'initiative ne contribue pas à un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures, mais renforce le système traditionnel d'entraide judiciaire en matière pénale fondé sur la souveraineté nationale (35).

Met andere woorden, in dergelijke gevallen draagt het initiatief niet bij tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen, maar zijn deze bepalingen een concrete invulling van het traditionele systeem van wederzijdse rechtshulp in strafzaken, gebaseerd op nationale soevereiniteit (35).


w