Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Maison de justice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice qui aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º- selon le représentant de la ministre de la Justice, il aurait existé un « accord politique » pour étendre à l'« ensemble des contrats » le pouvoir ainsi conféré au curateur de résilier les contrats de travail en s'affranchissant de l'accomplissement des formalités et procédures particulières applicables à la résiliation de ces contrats, lequel accord aurait pu se traduire « à l'avenir » par une adaptation de l'article 46 L.F.; et

1º- volgens de vertegenwoordiger van de minister van Justitie, zou er een « politiek akkoord » zijn geweest om de mogelijkheid voor de curator om arbeidsovereenkomsten te beëindigen zonder naleving van de bijzondere formaliteiten en procedures die van toepassing zijn op de ontbinding van die overeenkomsten tot « alle overeenkomsten » uit te breiden, dat « in de toekomst » kon vertaald worden in een aanpassing van artikel 46 van de faillissementswet; en


1º selon le représentant de la ministre de la Justice, il aurait existé un « accord politique » pour étendre à l'« ensemble des contrats » le pouvoir ainsi conféré au curateur de résilier les contrats de travail en s'affranchissant de l'accomplissement des formalités et procédures particulières applicables à la résiliation de ces contrats, lequel accord aurait pu se traduire « à l'avenir » par une adaptation de l'article 46 L.F.; et

1º volgens de vertegenwoordiger van de minister van Justitie, zou er een « politiek akkoord » zijn geweest om de mogelijkheid voor de curator om arbeidsovereenkomsten te beëindigen zonder naleving van de bijzondere formaliteiten en procedures die van toepassing zijn op de ontbinding van die overeenkomsten tot « alle overeenkomsten » uit te breiden, dat « in de toekomst » kon vertaald worden in een aanpassing van artikel 46 van de faillissementswet; en


De cette manière, le SPF Justice n'aurait pas à actualiser les tables chaque année.

Dan zou een jaarlijkse actualisering van de tabellen door de FOD Justitie onnodig zijn.


Les médias ont récemment fait largement écho à un jugement de la Cour européenne de Justice qui aurait pour conséquence que les dentistes qui diffusent de la musique dans leur cabinet ne doivent plus payer une « rémunération équitable » à une société de droits d'auteur.

De media berichtten onlangs uitgebreid over een uitspraak van het Europees Hof van Justitie die tot gevolg zou hebben dat tandartsen die in hun praktijk muziek afspelen, niet langer een 'billijke vergoeding' moeten betalen aan een auteursrechtenvereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2015, le SPF Justice auraitpensé près de 26 millions d'euros en matériel et frais de personnel pour assurer un accès aux soins de santé aux 1.100 prisonniers - soit 10 % de la population carcérale - qui se rendent chaque jour auprès d'un prestataire de soins en prison.

In 2015 heeft de FOD Justitie naar verluidt bijna 26 miljoen euro aan materieel en personeelskosten gespendeerd om de 1.100 gedetineerden (10% van de totale gevangenisbevolking) die dagelijks een zorgverstrekker in de gevangenis raadplegen, toegang te bieden tot gezondheidszorg.


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, en ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


Dans le cadre de la volonté d'accroître l'autonomie de gestion des ministères publics, cours et tribunaux de la Justice belge, votre département aurait entrepris des discussions avancées avec les collèges des différentes composantes afin de réfléchir aux possibles mécanismes d'allocation de leur futur budget de gestion.

Met de bedoeling de beheersautonomie voor de parketten, hoven en rechtbanken te vergroten zou uw departement vergevorderde besprekingen met de betrokken colleges voeren om na te denken over de mogelijke mechanismen voor de allocatie van hun toekomstige beheersbudget.


Art. 6. A tout moment, si l'assistance en justice a été accordée sur la base d'une déclaration mensongère ou qui passait sous silence des informations pertinentes de sorte qu'elle aurait dû être refusée, le Secrétaire général met fin à l'assistance et exige le remboursement des sommes versées. Le Secrétaire général met fin à l'assistance en justice si le membre du personnel qui a intenté l'action et bénéficie de l'assistance en justice refuse d'emblée et sans motifs fondés la médiation pénale visée à l'article 216ter, § 1, alinéa 1, ...[+++]

Art. 6. Als de rechtsbijstand is verleend op basis van een onware verklaring of van een verklaring die relevante informatie heeft verzwegen met als gevolg dat de bijstand geweigerd had moeten worden, doet de secretaris-generaal de bijstand elk ogenblik beëindigen en eist hij de terugbetaling van de gestorte sommen De secretaris-generaal doet de rechtsbijstand beëindigen als het personeelslid dat de vordering heeft ingesteld en de rechtsbijstand geniet, meteen en zonder gegronde redenen de in artikel 216ter, § 1, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering bedoelde bemiddeling in strafzaken weigert.


Apparemment, le SPF Justice aurait été sollicité à plusieurs reprises et ne répondrait pas aux différentes demandes de délégations de la qualité de greffier en faveur d'autres membres du personnel, ce qui aurait au moins le mérite d'apporter un soulagement temporaire.

Blijkbaar werd dat probleem meermaals bij de FOD Justitie aangekaart maar ging die niet in op de diverse verzoeken om andere personeelsleden bij delegatie als griffier te laten zetelen, wat minstens tijdelijk verlichting zou brengen.


Selon le juge de paix, le SPF de la Justice lui aurait donné comme réponse qu'il n'y avait plus d'argent pour le déménagement.

Volgens de vrederechter geeft de FOD Justitie hem ook als antwoord dat er geen geld is voor de verhuizing!


w