Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Maison de justice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice

Traduction de «justice qui devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En concertation avec le ministre de la Justice, il devra être déterminé quelle administration devra supporter quels frais.

In overleg met de minister van Justitie zal moeten worden uitgemaakt welke administratie welke kosten zal moeten dragen.


Si l'administration veut introduire une action en justice, elle devra démontrer un intérêt direct tel qu'un avantage matériel ou moral. b) Il n'est pas fait systématiquement usage de la procédure d'action en justice tendant à obtenir la liquidation judiciaire des sociétés, du fait de non-dépôt de leurs comptes annuels.

Indien de administratie een rechtsvordering wil instellen zal zij een rechtstreeks belang moeten aantonen zoals een materieel of een moreel voordeel. b) Er wordt niet op systematische wijze gebruik gemaakt van de procedure tot het instellen van een rechtsvordering tot gerechtelijke ontbinding van vennootschappen omwille van het niet neerleggen van een jaarrekening.


24. soutient l'idée de lier l'aide financière aux progrès dans le calendrier des réformes et notamment dans la lutte contre la corruption; soutient l'organisation d'une conférence des donateurs dès que le nouveau gouvernement ukrainien aura présenté une stratégie nationale de réformes et commencera à obtenir des résultats; souligne notamment la mise en œuvre du paquet législatif de lutte contre la corruption qui a été adopté le 14 octobre 2014 et attend avec intérêt les prochaines étapes de la réforme du système judiciaire, y compris une stratégie de réforme de la justice qui devra être préparée en consultation avec la Commission de Ve ...[+++]

24. steunt het verbinden van financiële bijstand met vooruitgang in het kader van de hervormingsagenda, en meer bepaald op het vlak van corruptiebestrijding; steunt het bijeenroepen van een donorconferentie zodra de nieuwe Oekraïense regering een nationale hervormingsstrategie heeft gepresenteerd en er resultaten worden geboekt; besteedt bijzondere aandacht aan de tenuitvoerlegging van het op 14 oktober 2014 aangenomen omvattende pakket wetgeving ter bestrijding van corruptie en kijkt uit naar verdere stappen op het vlak van justitiële hervorming, met inbegrip van een strategie voor de hervorming van de strafrechtspleging, die moet wor ...[+++]


Étant donné que ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté (ce que j'ai déjà souligné dans ma question n° 547 du 16 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 78).

Aangezien die overeenkomst een belangrijke impact zal hebben op de rijksbegroting en de organisatie van het gerechtelijke apparaat, moet het Parlement worden geraadpleegd, zoals ik reeds benadrukte in mijn vraag nr. 547 van 16 juli 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 78).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté.

Gezien de zeer grote impact van dat contract op de rijksbegroting en de organisatie van het gerecht zal ons Parlement hierin gekend moeten worden.


Puisque ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'Etat et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté.

Gezien de zeer grote impact van dat contract op de rijksbegroting en de organisatie van het gerecht, zal ons Parlement hierin gekend moeten worden.


La Cour de justice européenne devracider si cette interprétation s’applique à la directive sur l’interdiction de discrimination.

Het Europese Hof van Justitie zal uitsluitsel moeten geven over de vraag of deze interpretatie van toepassing is op de richtlijn inzake het verbod op discriminatie.


définir, sur la base d'un examen des systèmes d'évaluation existants, les priorités, la portée, les critères et les méthodes, étant entendu que l'évaluation ne devra pas être théorique mais qu'elle devra porter sur l'impact sur le terrain des politiques de l'Union, sur la gestion quotidienne de la justice et sur la qualité, l'efficacité, l'intégrité et l'équité de celle-ci, en tenant compte également du niveau de mise en œuvre de la jurisprudence de la CJCE et de la CEDH par les États membres;

aan de hand van een doorlichting van reeds bestaande evaluatiesystemen prioriteiten, het toepassingsgebied, criteria en werkwijzen vast te stellen, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat het geen theoretische evaluatie moet worden, maar dat het juist de effecten van het EU-beleid op de alledaagse praktijk en op de alledaagse rechtspleging, alsmede de kwaliteit, doeltreffendheid, integriteit en eerlijkheid van de rechtspraak dient te beoordelen, rekening houdend met de mate van uitvoering van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Europees Hof voor de rechten van de mens door de lidstate ...[+++]


– définir, sur la base d'un examen des systèmes d'évaluation existants, les priorités, la portée, les critères et les méthodes, étant entendu que l'évaluation ne devra pas être théorique mais qu'elle devra porter sur l'impact sur le terrain des politiques communautaires, sur la gestion quotidienne de la justice et sur la qualité, l'efficacité, l'intégrité et l'équité de celle-ci, en tenant compte également du niveau de mise en œuvre de la jurisprudence de la CJCE et de la CEDH par les États membres;

- aan de hand van een doorlichting van reeds bestaande evaluatiesystemen het volgende vast te stellen: prioriteiten, toepassingsgebied, criteria en werkwijzen, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat het geen theoretische evaluatie moet worden, maar dat het juist de effecten van Europees beleid op de alledaagse praktijk en op de alledaagse rechtspleging, alsmede de kwaliteit, doeltreffendheid, integriteit en eerlijkheid van de rechtspraak dient te beoordelen, hierbij rekening houdend met de stand van de uitvoering van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Europese Hof voor de Rechten va ...[+++]


I. 3. considère qu'une telle initiative devra constituer un complément et une spécification de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et des autres instruments internationaux adoptés ou en négociation auxquels les États membres ont souscrit ou entendent souscrire; qu'elle devra s'articuler avec d'autres actes législatifs pour chacun des droits en question et devenir le point de repère pour le travail de la Cour de justice qui, jusqu'à ce jour, de par cette absence de textes l ...[+++]

I. 3 is van oordeel dat dit initiatief een aanvulling of nadere uitwerking dient te zijn van het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens (EVRM) en van de andere bestaande of in voorbereiding zijnde internationale documenten die de lidstaten hebben ondertekend of voornemens zijn te ondertekenen; dat het voor ieder van de rechten in kwestie moet aansluiten op andere rechtsbesluiten en een ijkpunt moet zijn voor de werkzaamheden van het Europese Hof van Justitie, dat tot dusverre bij gebrek aan wetgeving veelvuldig als wetgever heeft moeten optreden;


w