Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Institution relevant de la Justice
Juridiction communautaire
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Traduction de «justice relève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire relevant de la compétence de la Cour de justice

zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof


institution relevant de la Justice

instelling afhankelijk van Justitie


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, la conservation des données dans le registre de la Chambre nationale des huissiers de justice relève bien du champ d'application de la disposition constitutionnelle précitée.

Het bewaren van de gegevens in het register van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders valt daarentegen wel onder het toepassingsgebied van de voormelde grondwetsbepaling.


La Cour de justice relève à cet égard, dans son arrêt cité en B.14 que, « dans l'hypothèse où les circonstances particulières d'un cas d'espèce donné impliqueraient que l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA crée, à lui seul, un obstacle insurmontable à l'accès à la justice ou qu'il rend l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union pratiquement impossible ou excessivement difficile, il conviendrait d'en tenir compte par un aménagement approprié du droit à l'aide juridictionnelle, conformément à l'article 47, troisième alinéa, de la Charte » (point 37).

In het in B.14 aangehaalde arrest doet het Hof van Justitie dienaangaande opmerken dat « gesteld dat de heffing van btw over diensten van advocaten in de bijzondere omstandigheden van een bepaald geval op zichzelf een onoverkomelijk obstakel voor de toegang tot de rechter zou opwerpen, dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk zou maken, [...] daarmee rekening [dient] te worden gehouden door een passende invulling van het recht op rechtsbijstand in de zin van artikel 47, derde alinea, van het Handvest » (punt 37).


Les compétences des Maisons de justice relèvent donc, à partir du 1er juillet 2014, de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Vanaf 1 juli 2014 behoren de bevoegdheden van de justitiehuizen dus tot de Federatie Wallonië-Brussel.


relève de la compétence de son ministère de la justice, ou concerne des questions qui relèvent généralement de la compétence des ministères de la justice, telles que le droit civil et le droit pénal,

onder de bevoegdheid van zijn ministerie van Justitie valt, of betrekking heeft op aangelegenheden die over het algemeen onder de bevoegdheid van een ministerie van Justitie vallen, zoals burgerlijk recht en strafrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données concernant le nombre d’auteurs poursuivis et/ou condamnés en justice relèvent de la compétence des autorités judiciaires et de ma collègue de la Justice.

De gegevens betreffende het aantal gerechtelijk vervolgde en/of veroordeelde daders behoren tot de bevoegdheid van de gerechtelijke overheden en van mijn collega van Justitie.


Ces deux éléments nous amènent à la constatation surprenante du fait qu'une matière plutôt secondaire comme les règles en matière de force juridique des procès-verbaux de constat par huissier de justice relève de la procédure entièrement bicamérale ( ), alors qu'en vertu de ce critère, une extension de la compétence matérielle du tribunal de première instance, est, par exemple, une matière partiellement bicamérale.

Een en ander leidt tot de verrassende vaststelling dat een eerder bijkomstige aangelegenheid zoals de regeling van de rechtskracht van de processen-verbaal van vaststelling van een deurwaarder onder de volledig bicamerale procedure valt ( ), terwijl een materiële bevoegdheidsuitbreiding van bijvoorbeeld de rechtbank van eerste aanleg volgens dit criterium een gedeeltelijk bicamerale aangelegenheid is.


Le fait que les matières touchant à la justice relèvent le plus souvent du bicaméralisme intégral y est pour quelque chose.

Het feit dat de materies op het vlak van justitie meestal volledig bicameraal zijn, is daar niet vreemd aan.


le programme spécifique Justice civile, qui relève, tout comme le programme Justice pénale, du programme général Droits fondamentaux et justice.

het specifieke programma Civiel recht, dat net zoals het programma Strafrecht deel uitmaakt van het algemene programma Grondrechten en justitie.


L'accès à la justice relevant de la compétence du ministre de la Justice pour ce qui concerne les aspects judiciaires et de la compétence du ministre de l'Intérieur pour ce qui concerne le Conseil d'État, le sénateur peut leur poser directement la question.

Aangezien de toegang tot de rechter onder de bevoegdheid van de minister van Justitie valt voor de gerechtelijke aspecten en onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken voor de Raad van State, kan de senator de vraag rechtstreeks aan hen stellen.


- Les questions portant sur le recouvrement de dettes et sur le statut des huissiers de justice relèvent du ministre de la Justice.

- Vragen over de invordering van schulden en het statuut van de gerechtsdeurwaarders zijn een zaak voor de minister van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice relève ->

Date index: 2022-12-23
w