Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice se basent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, afin de choisir le lieu de prestation adéquat, les assistants de Justice se basent, entre autre, sur la nature des faits, le casier judiciaire mais tiennent également compte des critères formulés par les lieux de prestation et des indications des services d’encadrements.

Bovendien baseren de justitieassistenten zich, om een geschikte prestatieplaats te kiezen, onder andere op de aard van de feiten en het strafregister en houden ook rekening met de criteria geformuleerd door de prestatieplaatsen en de indicaties van de omkaderingsdiensten.


Quelle que soit l'appréciation que le Comité R puisse faire au sujet de l'opportunité de ces classifications (par exemple dans un cas, un service classifie, l'autre pas; dans un autre cas, les observations du ministre de la Justice concernant deux rapports d'enquête destinés à la publication dans le rapport annuel se basent sur des notes classifiées dans leur intégralité « Confidentiel ­ Loi du 11 décembre 1998 »), il n'a pas été légalement en mesure de communiquer ces informations classifiées aux ministres compétents, ainsi qu'à la ...[+++]

Ongeacht wat het Comité I denkt over de wenselijkheid van geheimhouding (in een bepaald geval kan een dienst informatie geheim houden, in een ander geval dan weer niet; voorts slaan de opmerkingen van de minister van Justitie op twee onderzoeksrapporten die in het jaarverslag moesten verschijnen en gebaseerd zijn op algeheel geheime nota's (vertrouwelijk ­ wet van 11 december 1998) toch stond de wet het Comité niet toe deze vertrouwelijke informatie aan de bevoegde ministers mee te delen noch aan de begeleidingscommissie van de Senaat.


Une tendance s'est dessinée en vue d'attribuer la compétence en matière d'interprétation à la Cour de justice des Communautés européennes, tant pour les « conventions communautaires » (1) que pour les conventions conclues entre États membres des Communautés européennes, qui ne se basent pas sur l'ex-article 220 (actuel 293) du Traité CEE mais qui ont cependant des objectifs communautaires (2).

Er tekent zich een tendens af om uitleggingsbevoegdheid toe te kennen aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zowel voor de « communautaire verdragen » (1) als voor de tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen afgesloten verdragen welke geen grond vinden in ex-artikel 220 (huidig 293) van het EEG-Verdrag maar toch communautaire doelstellingen dienen (2).


Une tendance s'est dessinée en vue d'attribuer la compétence en matière d'interprétation à la Cour de justice des Communautés européennes, tant pour les « conventions communautaires » (1) que pour les conventions conclues entre États membres des Communautés européennes, qui ne se basent pas sur l'ex-article 220 (actuel 293) du Traité CEE mais qui ont cependant des objectifs communautaires (2).

Er tekent zich een tendens af om uitleggingsbevoegdheid toe te kennen aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zowel voor de « communautaire verdragen » (1) als voor de tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen afgesloten verdragen welke geen grond vinden in ex-artikel 220 (huidig 293) van het EEG-Verdrag maar toch communautaire doelstellingen dienen (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui suivent le principe de légalité appliquent dans certains cas des critères d'opportunité, par exemple, avec la possibilité de classement sous condition, et ceux qui se basent sur des critères d'opportunité, admettent, par exemple, des instructions des Procureurs Généraux ou des orientations de politique criminelle émanant du Ministre de la Justice et sont encadrés, notamment par l'exigence d'une motivation des décisions de classement sans suite et/ou par la mise en oeuvre ...[+++]

De stelsels die het legaliteitsbeginsel hanteren, passen in sommige gevallen opportuniteitscriteria toe, zoals bij de mogelijkheid van een voorwaardelijk sepot, en de stelsels die op opportuniteitscriteria gebaseerd zijn, bieden bijvoorbeeld ruimte voor instructies van de procureurs-generaal of richtsnoeren van het ministerie van Justitie inzake het strafrechtelijk beleid en voorzien met name in de eis om besluiten tot seponering te motiveren en/of de aanwending van doeltreffende rechtsmiddelen.


Ceux qui suivent le principe de légalité appliquent dans certains cas des critères d'opportunité, par exemple, avec la possibilité de classement sous condition, et ceux qui se basent sur des critères d'opportunité, admettent, par exemple, des instructions des Procureurs Généraux ou des orientations de politique criminelle émanant du Ministre de la Justice et sont encadrés, notamment par l'exigence d'une motivation des décisions de classement sans suite et/ou par la mise en oeuvre ...[+++]

De stelsels die het legaliteitsbeginsel hanteren, passen in sommige gevallen opportuniteitscriteria toe, zoals bij de mogelijkheid van een voorwaardelijk sepot, en de stelsels die op opportuniteitscriteria gebaseerd zijn, bieden bijvoorbeeld ruimte voor instructies van de procureurs-generaal of richtsnoeren van het ministerie van Justitie inzake het strafrechtelijk beleid en voorzien met name in de eis om besluiten tot seponering te motiveren en/of de aanwending van doeltreffende rechtsmiddelen.


w