Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "justice se rend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vice dirimant | vice qui rend nul

gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. En présence d'une place rémunérée de ministre du culte attaché au lieu de culte de l'établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus, dont la désaffectation est demandée, le Gouvernement wallon ou son délégué transmet, dès réception du dossier, une copie de celui-ci au Ministre de la Justice qui rend un avis.

Art. 30. In aanwezigheid van een betaalde plaats van bedienaar van de erediensten verbonden aan de plaats van eredienst van de instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten waarvan de desaffectatie wordt aangevraagd, richt de Waalse Regering of diens afgevaardigde onmiddellijk na ontvangst van het dossier een afschrift ervan aan de Minister van Justitie die een advies uitbrengt.


Art. 20. Dès réception du dossier complet, le Gouvernement wallon ou son délégué transmet une copie de celui-ci au Ministre de la Justice qui rend un avis.

Art. 20. Onmiddellijk na ontvangst van het volledige dossier maakt de Waalse Regering of diens afgevaardigde een afschrift ervan aan de Minister van Justitie die een advies uitbrengt.


Art. 6. Dès réception de l'avis du conseil communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou du conseil provincial de la province concernée, et du conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, ou à défaut de transmission d'avis dans le délai visé à l'article 5, § 2, alinéa 1, dès l'expiration de ce dernier, le Gouvernement wallon ou son délégué transmet une copie du dossier complet au Ministre de la Justice qui ...[+++]un avis.

Art. 6. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de gemeenteraad van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of van de provincieraad van de betrokken provincie en van de gemeenteraad van de gemeente op het grondgebied waarvan de eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, of bij gebrek aan overmaking ...[+++]


o définit, en vue d'assurer l'exécution par l'inspection générale de ses missions, un plan stratégique s'inscrivant dans la lettre de mission et dans la politique de suivi du fonctionnement des services de polices définies par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice, et rend compte à ces derniers de la mise en oeuvre du plan et des missions;

o definieert, met het oog op de uitvoering van de opdrachten door de algemene inspectie, een beleidsplan dat kadert in de opdrachtbrief en in het beleid inzake follow-up van de werking van de politiediensten, vastgelegd door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie, en legt aan deze laatsten rekenschap af met betrekking tot de uitvoering van het plan en de opdrachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette occasion, le ministre de la Justice congolais rend également quelques visites de travail à des institutions belges de la justice, telles que le Conseil d’Etat, la Cour de Cassation, le Parquet Fédéral et certains services du SPF Justice.

Bij deze gelegenheid brengt de Kongolese Minister van Justitie ook een aantal informatieve werkbezoeken aan Belgische justitiële instellingen, zoals de Raad van State, het Hof van Cassatie, het Federaal Parket en bepaalde diensten van de FOD Justitie.


1. participe à la commémoration du centenaire du génocide arménien dans un esprit de solidarité et de justice, et rend hommage à la mémoire des victimes innocentes de ce génocide; appelle la Commission et le Conseil à se joindre à la commémoration du centenaire; exprime sa gratitude à tous ceux qui ont contribué à l'investigation, à la reconnaissance et au souvenir du génocide arménien;

1. neemt in een geest van solidariteit en gerechtigheid deel aan de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide, en brengt hulde aan de nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van deze genocide; roept Commissie en Raad op aan de honderdjarige herdenking deel te nemen; dankt al diegenen die hebben bijgedragen tot het onderzoek naar en de erkenning en herdenking van de Armeense genocide;


Cela, en plus du caractère contraignant acquis par la charte des droits fondamentaux, devrait réduire le risque que la Cour de justice européenne rende d’autres arrêts comme dans l’affaire Rüffert.

Samen met het feit dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bindend wordt, zou dat het risico moeten verminderen dat het Europees Hof van Justitie meer arresten velt die vergelijkbaar zijn met dat in de zaak Rüffert.


Vous évacuez la question sociale qui doit, selon vous, rester du seul ressort des États. Mais vous ne dites mot, cela a été dit, de la Cour européenne de justice qui rend arrêt sur arrêt, mettant en concurrence les modèles sociaux au sein même de l'Union, au demeurant en se fondant sur les articles 43 et 49 du traité.

U negeert de sociale kwestie – waarvan u zegt dat die de uitsluitende verantwoordelijkheid van de lidstaten moet blijven – maar u zegt niets over het Europees Hof van Justitie die uitspraak op uitspraak doet en daarbij de verschillende sociale modellen binnen de Unie met elkaar laat wedijveren en zichzelf baseert op de artikelen 43 en 49 van het Verdrag.


109. estime que le portail devrait être également conçu comme un instrument à l'usage des juges, des fonctionnaires de justice, des agents des ministères nationaux de la justice et des juristes praticiens, qui bénéficieraient tous d'un accès sécurisé au segment pertinent du portail; demande que ce segment du portail permette la communication, la tenue de visioconférences et l'échange de documents dans des conditions sécurisées entre différents tribunaux ou entre des tribunaux et des parties à une procédure (dématérialisation de la procédure), rende possible ...[+++]

109. is van oordeel dat het portaal zodanig moet worden ontworpen dat het ook als instrument kan worden gebruikt door rechters, ambtenaren van het gerechtelijk apparaat, ambtenaren van de nationale ministeries van justitie en advocaten, die allen ook een beveiligde toegang tot het relevante gedeelte van het portaal moeten hebben; dringt erop aan dat dit gedeelte van het portaal beveiligde communicatie, videoconferenties en de uitwisseling van documenten tussen rechtbanken en tussen rechtbanken onderling en proces-partijen (dematerialisering van procedures), alsook de verificatie van elektronische handtekeningen mogelijk maakt en voorzie ...[+++]


Le philosophe et théologien Niebuhr a dit un jour que "le sens de justice de l'être humain rend la démocratie possible mais son inclination vers le sens inverse rend la démocratie nécessaire".

De filosoof en theoloog Niebuhr heeft ooit gezegd dat "het rechtvaardigheidsgevoel van de mens democratie mogelijk maakt, maar zijn neiging de verkeerde kant op te gaan democratie noodzakelijk maakt".


w