Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice se voit désormais » (Français → Néerlandais) :

En Communauté française, la justice se voit désormais refuser toute collaboration de la part des services sociaux communautaires en question.

In de Franse Gemeenschap wordt voortaan elke medewerking van de gemeenschappelijke sociale diensten in kwestie aan de Justitie geweigerd.


En Communauté française, la justice se voit désormais refuser toute collaboration de la part des services sociaux communautaires en question.

In de Franse Gemeenschap wordt voortaan elke medewerking van de gemeenschappelijke sociale diensten in kwestie aan de Justitie geweigerd.


Ainsi, le Palais de Justice bruxellois pourra désormais tous les jours faire appel à plus de 100 agents de sécurité.

Zo zal het Brusselse justitiepaleis voortaan elke dag een beroep kunnen doen op meer dan 100 veiligheidsbeambten.


Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.

In de tekst wordt benadrukt dat dit ook het geval is wanneer de werknemer "tijdelijk in een ander land te werk is gesteld": wanneer een werknemer voor een bepaalde duur of een specifieke opdracht naar het buitenland wordt gestuurd, vindt er geen wijziging plaats van het op de overeenkomst toepasselijke recht, terwijl bij een definitieve overplaatsing naar het buitenland de arbeidsovereenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar de werknemer te werk is gesteld, aangezien dit het land is waar hij voortaan gewoonlijk zijn arbeid verricht.


5. La Commission voit dans le mécanisme mentionné dans le plan d’action un moyen d'assurer le suivi de la mise en œuvre et d'évaluer les résultats concrets des politiques menées en matière de liberté, de sécurité et de justice.

5. De Commissie vat het in het actieplan vermelde mechanisme op als een middel om toezicht te houden op de uitvoering van het beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht en om de concrete resultaten daarvan te evalueren.


À l'exercice de cette fonction spécialisée du cadre moyen, dédiée à la gestion ­ essentiellement par le niveau local ­ de l'ensemble des compétences policières liées à la matière familiale et de la jeunesse, se voit désormais associée la réussite préalable d'une formation particulière.

Voor de uitoefening van deze gespecialiseerde functie van het middenkader, gewijd aan het ­ hoofdzakelijk door het lokaal niveau ­ beheer van alle politiebevoegdheden die gekoppeld zijn aan gezin en jeugd, dient men voortaan te slagen voor een bijzondere opleiding.


Comme la partie qui obtient gain de cause se voit désormais rembourser aussi les dépenses qu'elle a engagées pour les frais d'avocat, il est logique de supprimer toute référence à l'indemnité de procédure, qui n'a dorénavant plus de raison d'être.

Aangezien de in het gelijk gestelde partij nu ook de door haar gedane uitgaven voor advocatenkosten terugkrijgt, is het logisch dat elke verwijzing naar de rechtsplegingsvergoeding, die nu geen reden van bestaan meer heeft, geschrapt wordt.


Comme la partie qui obtient gain de cause se voit désormais rembourser aussi les dépenses qu'elle a engagées pour les frais d'avocat, il est logique de supprimer toute référence à l'indemnité de procédure, qui n'a dorénavant plus de raison d'être.

Aangezien de in het gelijk gestelde partij nu ook de door haar gedane uitgaven voor advocatenkosten terugkrijgt, is het logisch dat elke verwijzing naar de rechtsplegingsvergoeding, die nu geen reden van bestaan meer heeft, geschrapt wordt.


Jo Vandeurzen, Ministre de la Justice : « La déclaration de naissance peut désormais se faire à la maternité ».

Minister van Justitie Jo Vandeurzen: “Geboorteaangifte kan voortaan in kraamkliniek”.


Le Conseil européen voit dans la justice en ligne une excellente occasion de faciliter l'accès à la justice.

De Europese Raad is van mening dat e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt om de toegang tot de rechter te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice se voit désormais ->

Date index: 2022-06-21
w