Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus
Maison de justice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice

Vertaling van "justice sont tenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, pour que le Conseil supérieur de la Justice puisse jouer de manière optimale son rôle dans l'amélioration du fonctionnement général de l'organisation judiciaire, la proposition prévoit que l'administration de la Justice et le ministre de la Justice sont tenus également de faire rapport au Conseil supérieur sur le suivi des plaintes qu'ils reçoivent.

Om de Hoge Raad voor de Justitie ten slotte zijn rol in het verbeteren van de algemene werking van de rechterlijke organisatie optimaal te laten spelen, bepaalt het voorstel dat de administratie van Justitie en de minister van Justitie eveneens verslag moeten uitbrengen bij de Hoge Raad over de follow-up van de binnengekomen klachten.


Enfin, pour que le Conseil supérieur de la Justice puisse jouer de manière optimale son rôle dans l'amélioration du fonctionnement général de l'organisation judiciaire, la proposition prévoit que l'administration de la Justice et le ministre de la Justice sont tenus également de faire rapport au Conseil supérieur sur le suivi des plaintes qu'ils reçoivent.

Om de Hoge Raad voor de Justitie ten slotte zijn rol in het verbeteren van de algemene werking van de rechterlijke organisatie optimaal te laten spelen, bepaalt het voorstel dat de administratie van Justitie en de minister van Justitie eveneens verslag moeten uitbrengen bij de Hoge Raad over de follow-up van de binnengekomen klachten.


Il est considéré comme un principe général de procédure pénale, dérivé du secret profesionnel auquel les collaborateurs de la justice sont tenus en vertu de l'article 458 du Code pénal.

Het wordt als een algemeen beginsel van strafvordering beschouwd dat afgeleid is uit het beroepsgeheim waartoe de medewerkers van het gerecht krachtens artikel 458 van het Strafwetboek gehouden zijn.


Actuellement, les huissiers de justice sont tenus à une double obligation qui consiste à présenter les protêts qu'ils dressent à la formalité de l'enregistrement et à payer les droits y afférents.

Thans hebben de gerechtsdeurwaarders de dubbele verplichting het protest te laten registreren en de daaraan verbonden rechten te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avocat, le notaire et l'huissier de justice sont tenus de verser les sommes qu'ils perçoivent au profit de clients ou de tiers dans l'exercice de leur profession sur un ou des comptes ouverts à leur nom ou au nom de leur société, en mentionnant leur qualité.

Op de advocaat, notaris en gerechtsdeurwaarder rust de plicht om gelden die zij in de uitoefening van hun beroep innen ten behoeve van cliënten of derden op een op hun naam of op naam van hun vennootschap met vermelding van hun hoedanigheid geopende rekening of rekeningen te storten.


Art. 520. § 1. Les huissiers de justice sont tenus d'exercer leur ministère dans le cadre des missions de monopole visées à l'article 519, § 1, toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants, sauf :

Art. 520. § 1. Gerechtsdeurwaarders zijn verplicht hun ambt met betrekking tot de in artikel 519, § 1, bepaalde monopolietaken uit te oefenen telkens zij erom verzocht worden en voor ieder die erom verzoekt, tenzij :


Les États membres ne devraient être tenus de rembourser que les frais nécessaires des victimes relatifs à leur participation à une procédure pénale et ne devraient pas être tenus de rembourser leurs frais de justice.

De lidstaten moeten worden verplicht alleen noodzakelijke uitgaven van het slachtoffer in verband met zijn deelname aan de strafprocedure te vergoeden en van hen kan niet worden gevergd dat zij de honoraria voor juridische bijstand aan het slachtoffer vergoeden.


Il ressort des faits de la cause, de la motivation de la décision de renvoi et du libellé de l'ensemble des dispositions visées à l'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition législative avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en renvoyant à l'article 580, 2°, du Code judiciaire, cette disposition instaure une différence de traitement entre deux catégories d'assurés sociaux : d'une part, le travailleur salarié qui introduit une demande en justice contre l'autorité ou l'organisme tenus d'appliqu ...[+++]

Uit de feiten van het geding, de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van het geheel van de bepalingen bedoeld in artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van die wetsbepaling, in zoverre zij, door de verwijzing erin naar artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van sociaal verzekerden : enerzijds, de werknemer die een rechtsvordering instelt tegen de overheid of de instelling belast met de toepassing van de wetten e ...[+++]


Sous peine de nullité, les délais prescrits par la présente loi, dans lesquels le gouverneur ou le ministre de la Justice sont tenus de prendre une décision, ne peuvent être prolongés que par décision motivée.

De in deze wet voorgeschreven termijnen waarbinnen de gouverneur of de minister van Justitie een beslissing moeten nemen, kunnen, op straffe van nietigheid, alleen worden verlengd bij gemotiveerde beslissing.


Bien que la Cour de justice ait confirmé le principe selon lequel les États membres sont tenus de dédommager les particuliers pour tout préjudice subi en raison d’une infraction à un acte juridique communautaire directement applicable dont ils peuvent être tenus pour responsables, cette incertitude fait que, dans la pratique, certaines entreprises évitent de prendre des risques et s’emploient à prévenir tout litige ou toute discussion avec les autorités nationales de l’État membre de destinati ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie het beginsel bevestigde dat de lidstaten verplicht zijn individuele personen schadeloos te stellen voor verliezen en schade als gevolg van inbreuken op rechtstreeks toepasselijk Gemeenschapsrecht waarvoor zij verantwoordelijk kunnen worden gesteld, leidt deze onzekerheid in de praktijk tot risicomijdend gedrag: zij zullen op veilig spelen door alle mogelijke geschillen of discussies met de nationale autoriteiten van de lidstaat van bestemming uit de weg te gaan.


w