Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Kit d'examination dentaire
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice à examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken




actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie


kit d'examination dentaire

set voor tandheelkundig onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission Permanente de l'Etat Civil est un organe consultatif, institué par arrêté ministériel du 20 juin 1949, qui a pour mission, d'office ou à la demande du ministre de la Justice, d'examiner et d'émettre un avis motivé sur toute question en rapport avec le rôle des officiers de l'état civil ou la rédaction de leurs actes, relative à la législation en matière d'état des personnes, au fonctionnement de l'état civil et à l'application des législations étrangères.

De Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand is een adviesorgaan, opgericht bij Ministerieel Besluit van 20 juni 1949, dat belast is met het, ambtshalve of op vraag van de Minister van Justitie, onderzoeken van en het uitbrengen van een gemotiveerd advies over elke kwestie in verband met de taak van de ambtenaren van de burgerlijke stand of met het opmaken van hun akten en die betrekking heeft op de wetgeving inzake de staat van de personen, de werking van de burgerlijke stand en de toepassing van buitenlandse wetgeving.


Art. 2. La Commission Permanente de l'Etat Civil, ci-après dénommée "la Commission", a pour mission, d'initiative ou à la demande du Ministre de la Justice, d'examiner et, le cas échéant, d'émettre un avis sur toute question en rapport avec : - le rôle et les tâches des officiers de l'état civil, en particulier la rédaction des actes de l'état civil, - la législation en matière de l'état des personnes, en ce compris les aspects de droit international privé, - le fonctionnement de l'état civil, - l'application des législations étrangères.

Art. 2. De Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand, hierna "de Commissie" genoemd, heeft als taak, op eigen initiatief of op verzoek van de minister van Justitie, het onderzoeken van en, in voorkomend geval, het verstrekken van adviezen verstrekken over elke vraag in verband met : - de rol en de taken van de ambtenaren van de burgerlijke stand, in het bijzonder het opmaken van de akten van de burgerlijke stand, - de wetgeving inzake de staat van de persoon, met inbegrip van de internationaal privaatrechtelijke aspecten, - de werking van de burgerlijke stand, - de toepassing van buitenlandse wetgeving.


La commission de la Justice a examiné ces textes lors de ses réunions des 6, 20 et 28 janvier, 3, 10 et 17 février, 3, 10 et 17 mars, 24 juin, 1, 8 et 14 juillet 2009, en présence du ministre de la Justice.

De commissie voor de Justitie heeft deze teksten behandeld tijdens haar vergaderingen van 6, 20 en 28 januari, 3, 10 en 17 februari, 3, 10 en 17 maart, 24 juni, 1, 8 en 14 juli 2009, in aanwezigheid van de minister van Justitie.


La commission de la Justice a examiné la proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport lors de ses réunions des 29 janvier, 12 février, 11 mars, 16 avril ainsi que des 7 et 21 mai 2008, en présence du ministre de la Justice.

De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 29 januari, 12 februari, 11 maart, 16 april en 7 en 21 mei 2008, in aanwezigheid van de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission de la Justice a examiné le présent projet lors de ses réunions des 5 juillet, 11, 17 et 25 octobre, 8, 14 et 23 novembre 2000, en présence du ministre de la Justice.

De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp onderzocht op haar vergaderingen van 5 juli, 11, 17 en 25 oktober, 8, 14 en 23 november 2000, in aanwezigheid van de minister van Justitie.


La commission de la Justice a examiné ce projet de loi au cours de ses réunions des 21 mars et 14 juin 2000, en présence du ministre de la Justice.

De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 21 maart en 14 juni 2000, in aanwezigheid van de minister van Justitie.


La commission de la Justice a examiné le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport, en présence du ministre de la Justice, au cours de sa réunion du 5 juillet 2000.

De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 5 juli 2000, in aanwezigheid van de minister van Justitie.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON La Ministre du Budget, Mme S. WILMES Conseil d'Etat, section de législation, avis 59.387/VR/2 du 24 mai 2016 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2006 `relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat' Le 9 mai 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 5 décembre ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 59.387/VR/2 van 24 mei 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat' Op 9 mei 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van kon ...[+++]


Le demandeur bénéficie de l'assistance en justice uniquement s'il signe une convention subrogeant la Région dans ses droits en ce qui concerne les honoraires et frais de l'avocat choisi et les frais de justice, en sorte que la Région puisse examiner et contester les honoraires et frais de l'avocat sur la base des prestations accomplies et récupérer à charge de la partie adverse les frais de justice et les honoraires et frais d'avocat et d'expert, en ce compris l'indemnité de procédure.

De aanvrager geniet de rechtsbijstand enkel na ondertekening van een overeenkomst waarbij het Gewest in zijn rechten gesteld wordt wat betreft de honoraria en kosten van de gekozen advocaat en de gerechtskosten, zodat het Gewest de honoraria en kosten van de advocaat op basis van de verrichte prestaties kan onderzoeken en betwisten en de gerechtskosten en de honoraria en kosten van de advocaat en de deskundige, met inbegrip van de procedurevergoeding, voor rekening van de tegenpartij kan invorderen.


Dans cette optique, la Régie des Bâtiments va examiner avec le SPF Justice une étude de faisabilité visant à rénover l'ex-gendarmerie pour y installer également les services de la Justice de Paix.

In deze optiek zal de Regie der Gebouwen met de FOD Justitie een haalbaarheidsstudie uitvoeren teneinde de vroegere rijkswachtkazerne te renoveren om er eveneens de diensten van het Vredegerecht in te kunnen onderbrengen.


w