Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justices seront transférés " (Frans → Nederlands) :

Pour Annemie Turtelboom : « Le 1er juillet 2014, les compétences des maisons de justices seront transférés aux Communautés.

“Op 1 juli 2014 worden de bevoegdheden met betrekking tot de justitiehuizen overgeheveld naar de Gemeenschappen.


Cet espoir ne s'étant pas réalisé, des difficultés juridiques se sont présentées en ce sens que l'arrêté royal du 10 juillet 1997, publié au Moniteur belge du 2 septembre 1997, prévoit que les agents du Comité supérieur de contrôle qui ne sont pas affectés à la cellule dont question plus haut (cf. le service des marchés publics et des subventions), seront transférés d'office au ministère de la Justice et non à la police judiciaire.

Daar die hoop niet in vervulling is gegaan, zijn juridische moeilijkheden gerezen omdat het koninklijk besluit van 10 juli 1997, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 september 1997, bepaalde dat de personeelsleden van het Hoog Comité van Toezicht die niet verbonden zijn aan de bovenvermelde cel (cf. de dienst voor overheidsopdrachten en subsidies), van ambtswege worden overgeheveld naar het ministerie van Justitie en niet naar de gerechtelijke politie.


Les membres du Comité qui ne sont pas affectés à la cellule seront transférés d'office au ministère de la Justice.

De personeelsleden van het Comité die niet in die cel worden opgenomen, worden ambtshalve overgeheveld naar het ministerie van Justitie.


Le ministre précise que 136 assistants d'accueil, assistants de médiation et conseillers en médiation seront transférés au ministère de la Justice.

De minister preciseert dat 136 onthaalassistenten en bemiddelingsassistenten en -adviseurs naar het ministerie van Justitie zullen worden overgeplaatst.


5. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte, lesquelles sont conformes à la volonté du peuple égyptien; renouvelle son appel à la levée complète de l'état d'urgence; souligne, une fois encore, l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte; appelle de ses vœux des clarifications en ce qui concerne le processus constitutionnel, son calendrier et ses principes, dans le but de garantir que toutes les dispositions de la Constitution ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor hervormingen die leiden tot de instelling van democratie, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte, overeenkomstig de wil van het Egyptische volk; herhaalt zijn oproep tot opheffing van de noodtoestand; benadrukt nogmaals het belang van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Egypte, dringt aan op duidelijkheid in het grondwettelijk proces, alsook met betrekking tot de tijdslijn en de toe te passen beginselen, om ervoor te zorgen dat elke grondwettelijke bepaling inclusief is en geen mogelijkheid laat voor di ...[+++]


5. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte, lesquelles sont conformes à la volonté du peuple égyptien; renouvelle son appel à la levée complète de l'état d'urgence; souligne, une fois encore, l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte; appelle de ses vœux des clarifications en ce qui concerne le processus constitutionnel, son calendrier et ses principes, dans le but de garantir que toutes les dispositions de la Constitution ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor hervormingen die leiden tot de instelling van democratie, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte, overeenkomstig de wil van het Egyptische volk; herhaalt zijn oproep tot opheffing van de noodtoestand; benadrukt nogmaals het belang van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Egypte, dringt aan op duidelijkheid in het grondwettelijk proces, alsook met betrekking tot de tijdslijn en de toe te passen beginselen, om ervoor te zorgen dat elke grondwettelijke bepaling inclusief is en geen mogelijkheid laat voor di ...[+++]


A partir du lundi 14 octobre 2002, les services du greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, actuellement installés au Palais de Justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, seront transférés et ouverts au public dans leurs nouveaux locaux, rue de la Régence 4, à 1000 Bruxelles.

Met ingang van maandag 14 oktober 2002 zullen de diensten van de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, thans gevestigd in het gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel, overgebracht worden naar hun nieuwe lokalen, Regentschapsstraat 4, te 1000 Brussel, waar ze tevens geopend zullen zijn voor het publiek.


- La réforme Copernic prévoit que certains secteurs, ainsi que le personnel des Maisons de Justice actif dans ces secteurs, qui dépendent actuellement de la Direction générale Organisation judiciaire, seront transférés à la Direction générale Exécution des Peines et Mesures.

- Ingevolge Copernicus zullen bepaalde sectoren evenals het personeel van de justitiehuizen dat in die sectoren werkt en dat nu afhangt van het directoraat-generaal Rechterlijke organisatie, worden overgeheveld naar het directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen.


Les bâtiments de la Cour de cassation, du Palais de Justice, de la Cour d'arbitrage, du Conseil d'État et de la Cour des comptes seront transférés à une sicafi.

De gebouwen van het Hof van Cassatie, het Justitiepaleis, het Arbitragehof, de Raad van State en het Rekenhof worden ondergebracht in een vastgoedbevak.


La rubrique «effectif» comprend aussi bien les gendarmes des brigades locales, que les gendarmes occupés au palais de justice à Bruxelles, mais pas les gendarmes qui appartiennent à la brigade métro (144 membres), aux brigades maritimes et aéroportuaires (213 membres), les 38 maîtres-chiens spécialisés ainsi que les 350 gendarmes chargés des missions de recherche spécialisée et qui, à l'instar du personnel de la brigade métro, des brigades maritimes et aéroportuaires, seront, dans le cadre de la réforme, transférés ...[+++]

De rubriek «aantal» omvat zowel de rijkswachters in de plaatselijke brigades, als de rijkswachters tewerkgesteld in het justitiepaleis te Brussel, doch niet de rijkswachters die deel uitmaken van de metrobrigade (144 leden), de haven- en luchthavenbrigades (213 leden), 38 gespecialiseerde hondengeleiders en 350 rijkswachters belast met gespecialiseerde recherchetaken en die, zoals de leden van de metro-, haven- en luchthavenbrigades, in het raam van de hervorming zullen overgaan naar de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justices seront transférés ->

Date index: 2022-06-07
w