Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avancer des arguments justificatifs
Delirium tremens
Directive qualification
Document justificatif
Donner des arguments justificatifs
Démence alcoolique SAI
Fournir des arguments justificatifs
Hallucinose
Jalousie
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Mauvais voyages
Mémoire justificatif
Paranoïa
Préparer des justificatifs de ventes
Psychose SAI
Rapport justificatif
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «justificatifs doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

bewijsmateriaal aanvoeren


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


préparer des justificatifs de ventes

aankoopbewijzen opstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le document justificatif n'est pas remis au patient lui-même, le bénéficiaire et la personne qui reçoit le document justificatif doivent marquer leur accord, conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Indien het bewijsstuk niet aan de rechthebbende zelf wordt uitgereikt, moet hiervoor toestemming gegeven worden door de rechthebbende en door de persoon die het bewijsstuk ontvangt, overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Toutes les déclarations de créances ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation, à savoir : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après validation du rapport final par le comité d'accompagnement et après vérification des justificatifs financiers en fonction des activités et leur validation avec l ...[+++]

Alle schuldvorderingen en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Het resterende saldo van de toegekende toelage zal pas uitbetaald worden nadat het Begeleidingscomité het eindrapport heeft goedgekeurd en de financiële bewijsstukken in functie van de activiteiten werd geverifieerd en gevalideerd met het financieel rapport.


Toutes les déclarations de créances ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation, à savoir : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta, 40 boîte 10 1060 Bruxelles Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après validation du rapport final par le comité d'accompagnement et après vérification des justificatifs financiers en fonction des activités et leur validation avec ...[+++]

Alle schuldvorderingen en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Het resterende saldo van de toegekende toelage zal pas uitbetaald worden nadat het Begeleidingscomité het eindrapport heeft goedgekeurd en de financiële bewijsstukken in functie van de activiteiten werd geverifieerd en gevalideerd met het financieel rapport.


Le Gouvernement flamand précise les données et les documents que les dossiers justificatifs doivent comprendre, les critères au niveau du contenu et de la forme auxquels ils doivent répondre et les modalités et le délai de l'introduction de ceux-ci.

De Vlaamse Regering bepaalt nader welke gegevens en documenten een verantwoordingsdossier bevat, aan welke inhoudelijke en vormelijke voorwaarden een verantwoordingsdossier voldoet en op welke wijze en wanneer een verantwoordingsdossier ingediend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 4 décembre 2012 entre en vigueur le 1 janvier 2013, que cette loi ne peut être appliquée s'il n'est pas déterminé de quelle manière la preuve de la connaissance d'une des langues nationales doit être rapportée, quels sont les faits qui doivent être qualifiés de faits personnels graves, quels documents de séjour doivent être pris en considération en tant que preuve du séjour légal du demandeur, quels actes et justificatifs doivent être joints à la déclaration de nationalité et à la demande de naturalisation, sur la base de quel formulaire l'officier de l'état civil doit notifier les pièces ma ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat de wet van 4 december 2012 in werking treedt op 1 januari 2013, dat deze wet niet kan toegepast worden indien niet is bepaald hoe het bewijs van de kennis van één van de landstalen moet worden geleverd, welke feiten moeten gekwalificeerd worden als gewichtige feiten eigen aan de persoon, welke verblijfsdocumenten in aanmerking moeten worden genomen als bewijs van het wettelijk verblijf in hoofde van de aanvrager, welke akten en stavingsstukken bij de nationaliteitsverklaring en bij het verzoek tot naturalisatie moeten worden gevoegd, met welk formulier door de ambtenaar v ...[+++]


Art. 4. Les justificatifs doivent impérativement se rapporter à l'année 2012 et doivent concerner l'action dotée.

Art. 4. De verantwoordingsstukken dienen betrekking te hebben op 2012 en de betoelaagde actie betreffen.


Les documents justificatifs doivent indiquer la fréquence des mesures effectuées et le calcul des points correspondant aux émissions DCO, P, S et NOx.

De documentatie ter staving dient een indicatie te bevatten van de meetfrequentie en de berekening van de punten voor COD, P, S en NOx.


Les documents justificatifs doivent au moins permettre l'identification de l'opérateur et indiquer le type ou la gamme des produits et la période de validité.

In het bewijsstuk worden ten minste de identiteit van de marktdeelnemer, het type of de reeks producten en de geldigheidsduur van het bewijsstuk vermeld.


1. La demande de paiement de l'aide et les documents justificatifs doivent être déposés auprès de l'autorité compétente dans les six mois qui suivent la fin de la période maximale de stockage contractuel.

1. De aanvraag tot betaling van steun en de bewijsstukken moeten binnen zes maanden na afloop van de maximale contractuele opslagperiode bij de bevoegde instantie worden ingediend.


1. La demande de paiement de l'aide et les documents justificatifs doivent être déposés auprès de l'autorité compétente dans les six mois qui suivent la fin de la période maximale de stockage contractuel.

1. De aanvraag tot betaling van steun en de bewijsstukken moeten binnen zes maanden na afloop van de maximale contractuele opslagperiode bij de bevoegde instantie worden ingediend.


w