Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer des arguments justificatifs
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Document justificatif
Donner des arguments justificatifs
Fournir des arguments justificatifs
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Mémoire justificatif
Préparer des justificatifs de ventes
Rapport justificatif
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «justificatifs déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

bewijsmateriaal aanvoeren


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


préparer des justificatifs de ventes

aankoopbewijzen opstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On se base pour ce faire sur la clé de répartition 70/30 qui est déjà utilisée en matière fiscale pour ce qui est de l'octroi d'une quotité de revenu au conjoint aidant (sur production de justificatifs, cette clé de répartition peut devenir 50/50).

Hiervoor wordt de verdeelsleutel van 70/30 die nu reeds geldt in de fiscaliteit voor de toekenning van het meewerkinkomen gehanteerd (na voorlegging van bewijzen kan dat 50/50 worden).


La note non datée déjà citée ci-dessus, intitulée « Mémo justificatif d'un besoin opérationnel », qui était jointe au dossier sur lequel se sont fondées les décisions du comité ministériel restreint du 10 novembre 1993 et du Conseil des ministres du 19 novembre 1993, est un document encore plus explicite.

Nog explicieter is de reeds hierboven aangehaalde niet gedateerde nota, getiteld « Mémo justificatif d'un besoin opérationnel » die gevoegd was bij het dossier dat ten grondslag lag aan de beslissingen van het beperkt ministercomité van 10 november 1993 en van de ministerraad van 19 november 1993.


Nonobstant le paragraphe 4, les opérateurs économiques ne sont pas tenus de présenter des documents justificatifs lorsque le pouvoir adjudicateur ayant attribué le marché ou conclu l'accord cadre a déjà ces documents en sa possession.

Niettegenstaande lid 4 zijn ondernemers niet verplicht ondersteunende documenten over te leggen indien de aanbestedende dienst die de opdracht heeft gegund of die de raamovereenkomst heeft gesloten, deze documenten reeds heeft.


Le dossier de demande se compose d'un formulaire de demande rempli de façon complète et détaillée, complété éventuellement avec les justificatifs déjà disponibles.

Het aanvraagdossier is samengesteld uit een volledig en gedetailleerd ingevuld aanvraagformulier, eventueel aangevuld met de reeds beschikbare bewijsstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier de demande se compose d'un formulaire de demande rempli de façon complète et détaillée, complété éventuellement avec les justificatifs déjà disponibles.

Het aanvraagdossier is samengesteld uit een volledig en gedetailleerd ingevuld aanvraagformulier, eventueel aangevuld met de reeds beschikbare bewijsstukken.


Le dossier de demande se compose d'un formulaire de demande rempli de façon complète et détaillée, complété éventuellement avec les justificatifs déjà disponibles.

Het aanvraagdossier is samengesteld uit een volledig en gedetailleerd ingevuld aanvraagformulier, eventueel aangevuld met de reeds beschikbare bewijsstukken.


Je dois dire que ma propre région du pays de Galles, qui bénéficie déjà de fonds structurels prélevés sur ce budget de 46 milliards d’euros, aurait volontiers dépensé ces 5 milliards supplémentaires - justificatifs à l’appui.

Ik moet zeggen dat mijn regio Wales die al structuurfondsen ontvangt uit die pot van 46 miljard euro, die overige 5 miljard euro prima had kunnen besteden en die besteding ook had kunnen verantwoorden.


En relation avec sa décision du 21 décembre 2006 relative à l’ajout de certaines personnes et associations sur la liste des personnes, associations et entités dont les actifs doivent être gelés (décision 2006/1008/CE du Conseil, JO L 379 du 28 décembre 2006), le Conseil a d’ores et déjà produit des justificatifs, qui ont été mis à la disposition des personnes et associations concernées.

In samenhang met zijn Besluit van 21 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme en tot opstelling van een lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden bevroren dienen te worden (Besluit van de Raad nr. 2006/1008/EG, PB L 379 d.d. 28.12.2006) heeft de Raad op dit punt al de redenen voor plaatsing op de betreffende lijst nader omschreven; die redenen zijn ook aan de betreffende personen en entiteiten meegedeeld.


12. souligne qu'il incombe à la Commission d'engager avec les professionnels et les consommateurs des consultations approfondies avant de formuler ces conseils et que son évaluation doit reposer sur des éléments justificatifs fournis par les États membres au sujet de problèmes présents ou déjà rencontrés qui n'ont pas été pris en compte dans la législation communautaire en vigueur ou lors de contacts bilatéraux avec le pays d'origine, ainsi que d'appliquer rigoureusement dans son analyse les critères énoncés à l'article 3, paragraphe ...[+++]

12. onderstreept dat de Commissie, alvorens zo'n leidraad uit te brengen, de branche en de consumenten uitgebreid moet raadplegen, haar beoordeling moet baseren op met documenten onderbouwde verklaringen van de lidstaten over bestaande of vroegere problemen die niet zijn aangepakt in de huidige EU-wetgeving of bilaterale contacten met het land van oorsprong, en in haar analyse de in artikel 3, lid 4 vermelde tests in alle duidelijkheid moet uitvoeren;


12. souligne qu'il incombe à la Commission d'engager avec les professionnels des consultations approfondies avant de formuler ces conseils et que son évaluation doit reposer sur des éléments justificatifs fournis par les États membres au sujet de problèmes présents ou déjà rencontrés qui n'ont pas été pris en compte dans la législation communautaire en vigueur ou lors de contacts bilatéraux avec le pays d'origine, ainsi que d'appliquer rigoureusement dans son analyse les critères énoncés à l'article 3, paragraphe 4;

12. onderstreept dat de Commissie, alvorens zo'n leidraad uit te brengen, de branche uitgebreid moet raadplegen, haar beoordeling moet baseren op met documenten onderbouwde verklaringen van de lidstaten over bestaande of vroegere problemen die niet zijn aangepakt in de huidige EU-wetgeving of bilaterale contacten met het land van oorsprong, en in haar analyse de in artikel 3, lid 4 vermelde tests in alle duidelijkheid moet uitvoeren;


w