Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justification lui paraît » (Français → Néerlandais) :

Il dépose dès lors un amendement dont le dispositif est identique (amendement nº 32) et dont la justification lui paraît pertinente.

Ze dient dan ook een qua tekst (nr. 32) identiek amendement in met de verantwoording die ze terzake dienend acht.


Il dépose dès lors un amendement dont le dispositif est identique (amendement nº 32) et dont la justification lui paraît pertinente.

Ze dient dan ook een qua tekst (nr. 32) identiek amendement in met de verantwoording die ze terzake dienend acht.


Il souligne que la justification se base entre autres sur l'avis du Conseil d'État sur l'égalité entre les citoyens, ce rapport de 0,7 contre 1, qui ne lui paraît pas raisonnable.

Hij beklemtoont dat de verantwoording onder andere gebaseerd is op het advies van de Raad van State over de gelijkheid van de burgers. De verhouding van 0,7 op 1 lijkt hem niet redelijk.


C. Van Den Wyngaert précise à ce sujet que cette condition lui paraît justifiée, dans la mesure où elle participe de la ratio legis de la légitime défense en tant que cause de justification, à savoir éviter que l'on se fasse justice (C. Van Den Wyngaert, op. cit., p. 196).

C. Van Den Wyngaert vermeldt hierover : « Het stellen van deze voorwaarde is mijn inziens verantwoord omdat zij verband houdt met de ratio legis van de wettige verdediging als rechtvaardigingsgrond, namelijk het vermijden van eigenrichting » (C. Van Den Wyngaert., op cit., blz. 196).


Il souligne que la justification se base entre autres sur l'avis du Conseil d'État sur l'égalité entre les citoyens, ce rapport de 0,7 contre 1, qui ne lui paraît pas raisonnable.

Hij beklemtoont dat de verantwoording onder andere gebaseerd is op het advies van de Raad van State over de gelijkheid van de burgers. De verhouding van 0,7 op 1 lijkt hem niet redelijk.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justification lui paraît ->

Date index: 2022-12-02
w