Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifié la dérogation paraît extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Comme le relève la partie requérante dans l'affaire n° 5819, la fixation d'un pourcentage maximum de logements pouvant être attribués en dérogation aux règles prescrites par le règlement d'attribution pourrait avoir pour conséquence d'empêcher un opérateur immobilier public d'attribuer un logement alors que la situation d'urgence extrême du demandeur est avérée et que la dérogation peut effectivement se justifier par des circonstanc ...[+++]

Zoals de verzoekende partij in de zaak nr. 5819 doet opmerken, zou de vaststelling van een maximumpercentage woningen die kunnen worden toegewezen in afwijking van de regels van het toewijzingsreglement, tot gevolg kunnen hebben een openbare vastgoedbeheerder te beletten een woning toe te wijzen terwijl de uiterste nood van de aanvrager bewezen is en de afwijking daadwerkelijk door uitzonderlijke omstandigheden kan worden verantwoord.


Le juge d'instruction peut, par ordonnance motivée, déroger en tout ou en partie à l'application du § 1 si les nécessités de l'instruction préparatoire le requièrent, ou si l'application de cet article présente un danger pour les personnes ou porte gravement atteinte à leur vie privée, ou si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier.

De onderzoeksrechter kan, in een met redenen omklede beschikking, geheel of ten dele afwijken van de toepassing van § 1 indien de noden van het gerechtelijk onderzoek dit vereisen of indien de toepassing van dit artikel een gevaar oplevert voor personen of een ernstige schending van hun privé-leven inhoudt, of indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegredenen tot het raadplegen van het dossier doet blijken.


Il appartiendra au ministre ayant la santé publique dans ses attributions d'accorder après avis du ministre des Affaires économiques et sur la base de critères prévus par arrêté royal d'accorder des dérogations pour une durée limitée de trois ans qui paraît cependant suffisante pour justifier les investissements inhérents à tout parrainage.

Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken en op grond van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan voor een beperkte duur van drie jaar.


Le juge d'instruction peut, par ordonnance motivée, déroger en tout ou en partie à l'application du § 1 si les nécessités de l'instruction préparatoire le requièrent, ou si l'application de cet article présente un danger pour les personnes ou porte gravement atteinte à leur vie privée, ou si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier.

De onderzoeksrechter kan, in een met redenen omklede beschikking, geheel of ten dele afwijken van de toepassing van § 1 indien de noden van het gerechtelijk onderzoek dit vereisen of indien de toepassing van dit artikel een gevaar oplevert voor personen of een ernstige schending van hun privé-leven inhoudt, of indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegredenen tot het raadplegen van het dossier doet blijken.


Il appartiendra au ministre ayant la santé publique dans ses attributions d'accorder après avis du ministre des Affaires économiques et sur la base de critères prévus par arrêté royal d'accorder des dérogations pour une durée limitée de trois ans qui paraît cependant suffisante pour justifier les investissements inhérents à tout parrainage.

Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken en op grond van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan voor een beperkte duur van drie jaar.


Dans ce sens, l'obligation faite aux gouvernements français et portugais de présenter à la Commission un rapport permettant d'évaluer l'impact de la décision et la persistance des raisons ayant justifié la dérogation paraît extrêmement utile.

Daarom is het zeer juist dat de Franse en Portugese regering verplicht worden om de Commissie een verslag voor te leggen zodat de invloed van de beschikking en het voortbestaan van de redenen die ten grondslag lagen aan de uitzondering, kunnen worden geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifié la dérogation paraît extrêmement ->

Date index: 2023-01-13
w