Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifié que ces missions soient assurées " (Frans → Nederlands) :

Lorsque leur exécution revêt un caractère de permanence et de continuité, et n'est pas susceptible de porter atteinte au principe selon lequel toute la fonction de police de base est uniquement assurée par la police locale (voir B.1), il est justifié que ces missions soient assurées par la police fédérale (Exemples : protection d'un palais de justice important; contrôles aux frontières à Zaventem.)

Wanneer de uitvoering ervan van permanente aard is alsmede een zekere continuïteit vertoont en geen inbreuk zal maken op het principe dat de volledige basispolitiezorg enkel wordt uitgeoefend door de lokale politie (zie B. 1), is het gerechtvaardigd dat die opdrachten door de federale politie worden uitgevoerd (Voorbeelden : bescherming van een belangrijk justitiepaleis; grenscontrole te Zaventem.)


Elle interdit donc que ces missions soient assurées par d'autres établissements.

Zij verbiedt dus dat die opdrachten door andere instellingen worden uitgevoerd.


Dès lors qu'il ne s'agit pas d'un mandat à titre gratuit, il n'est pas raisonnablement justifié de faire supporter le risque de l'insolvabilité de la personne morale par le mandataire ad hoc lui-même, alors qu'il est chargé de sa mission par le tribunal, dans la mesure où il pourrait en résulter une défaillance dans la défense de la personne morale assurée par le mandataire a ...[+++]

Aangezien het niet gaat om een onbezoldigd mandaat, is het niet redelijk verantwoord het risico van insolvabiliteit van de rechtspersoon te laten dragen door de lasthebber ad hoc zelf, terwijl hij met zijn opdracht is belast door de rechtbank, in zoverre daaruit een tekortkoming zou kunnen voortvloeien in de verdediging van de rechtspersoon, die door de lasthebber ad hoc wordt verzekerd.


Art. 21. Sont toutefois exclus du champ d'application, les employeurs qui sont dans l'impossibilité de payer l'indemnité complémentaire à la suite de la fermeture ou de la faillite de l'entreprise, sauf si la garantie de paiement de l'indemnité complémentaire ne peut être assurée par le fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprise en vertu de l'article 2 de la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entr ...[+++]

Art. 21. Zijn echter uitgesloten uit het toepassingsgebied, de werkgevers die in de onmogelijkheid verkeren de aanvullende vergoeding te betalen ingevolge sluiting of faling van de onderneming tenzij de waarborg van betaling van de aanvullende vergoeding niet kan worden verzekerd door het fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van onderneming ontslagen werknemers, krachtens artikel 2 van de wet van 30 juni 1967 tot vernieuwing van de opdracht van het fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers en voor zover de betrokken werknemers minimum 50 jaar en maximum 58 jaar oud zijn op de d ...[+++]


Le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne tend à créer une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe, et donne notamment pour mission à l'Union de contribuer à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en veillant à ce que les conditions nécessaires à la compétitivité de l'industrie de l'Union soient assurées.

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is gericht op totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en verleent de Unie onder andere de taak om bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en tegelijkertijd om er zorg voor te dragen dat de omstandigheden nodig voor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie aanwezig zijn.


Ces missions d'appui non administratif et administratif sont assurées au profit des polices locales et des unités de la police fédérale, ce qui justifie la présence de policiers locaux, en ce compris dans des postes à responsabilités, au sein de la police fédérale.

Deze niet-administratieve en administratieve ondersteuningsopdrachten worden uitgeoefend ten behoeve van de lokale politie en van de eenheden van de federale politie, hetgeen de aanwezigheid van lokale politieambtenaren verrechtvaardigt in de schoot van de federale politie met inbegrip van verantwoordelijke functies.


Est-il concevable que la conservation du sang et les transfusions sanguines, qui sont actuellement assurées par la Croix-Rouge, laquelle, bien qu'étant une personne morale privée, exécute une mission publique, soient également accessibles à l'avenir aux entreprises privées qui veulent en tirer profit ?

Kan men zich voorstellen dat het bewaren van het bloed en bloedtransfusies, die op dit ogenblik gebeurt via het Rode Kruis, die weliswaar een privaat rechtspersoon is maar een openbare opdracht uitvoert, in te toekomst ook toegankelijk zou worden voor private ondernemingen die hiermee winst willen maken ?


Un membre du groupe de travail estime que dans la résolution, il faut donner mission au gouvernement de conclure entre les différents acteurs du secteur du transport des personnes un protocole prévoyant que les horaires des différents modes de transport soient coordonnés, qu'il y ait un échange au niveau tarifaire, que les titres de transport puissent être vendus par tous les acteurs de même que par des tiers là où ça s'avère nécessaire, que priorité soit donnée à la possibilité de garer des véhicules y compris des vélos en toute sécu ...[+++]

Een lid van de werkgroep is van oordeel dat in de resolutie de opdracht aan de regering moet gegeven worden om een protocol af te sluiten tussen de verschillende actoren van het personenvervoer waarin wordt voorzien dat de uurregelingen van de verschillende vervoersmodi worden gecoördineerd, er een tariefuitwisseling is en dat vervoersbiljetten door alle actoren en ook door derden, kunnen worden verkocht, dat ­ daar waar het nodig is ­ er voorrang moet worden gegeven aan de mogelijkheid om voertuigen, inbegrepen fietsen, op een veilige manier dicht bij het station te plaatsen en tenslotte een coördinatie van de informatie (alle informati ...[+++]


Est-il concevable que la conservation du sang et les transfusions sanguines, qui sont actuellement assurées par la Croix-Rouge, laquelle, bien qu'étant une personne morale privée, exécute une mission publique, soient également accessibles à l'avenir aux entreprises privées qui veulent en tirer profit ?

Kan men zich voorstellen dat het bewaren van het bloed en bloedtransfusies, die op dit ogenblik gebeurt via het Rode Kruis, die weliswaar een privaat rechtspersoon is maar een openbare opdracht uitvoert, in te toekomst ook toegankelijk zou worden voor private ondernemingen die hiermee winst willen maken ?


- La contribution des services d'intérêt économique général à la croissance économique et au bien-être social justifie pleinement une évaluation régulière, dans le respect du principe de subsidiarité, de la manière dont sont assurées leurs missions, notamment en termes de qualité de service, d'accessibilité, de sécurité et de prix équitable et transparent.

- de bijdrage van diensten van algemeen economisch belang aan de economische groei en het maatschappelijk welzijn wettigt in overeenstemming het subsidiariteitsbeginsel een periodieke evaluatie van de wijze waarop zij hun taken vervullen, met name op het gebied van kwaliteit van dienstverlening, toegankelijkheid, veiligheid en billijke en transparante prijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifié que ces missions soient assurées ->

Date index: 2021-02-15
w