Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifiée du subside sera remboursée " (Frans → Nederlands) :

La partie non utilisée et/ou non justifiée du subside sera remboursée par le Fonds d'aide médicale urgente au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sur le numéro de compte bancaire 679-2005917-54, en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire belge, ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT PCHQBEBB) au nom des « recettes diverses ».

Het niet benutte en/of niet verantwoordde gedeelte van de toelage zal door het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten ».


Au cas où, les depenses jusifiées sont inférieures à l'avance versée, la difference sera soit remboursée, soit déduite du solde restant ou d'un prochain subside éventuel.

Indien de bewezen uitgavan lager liggen dan het uitbetaalde voorschot, wordt het verschil hetzij teruggestort hetzij in mindering gebracht van het resterende saldo of van een eventuele volgende toelage.


Art. 6. Les pièces justificatives suivantes doivent être transmises en vue de la justification du subside: a) un rapport portant sur le contenu b) un tableau synoptique financier La partie non justifiée doit être remboursée.

Art. 6. Volgende bewijsstukken dienen te worden overgemaakt ter verantwoording van de subsidie: a) een inhoudelijk rapport b) een financiële overzichtstabel Het niet-verantwoorde deel dient te worden terugbetaald.


Art. 5. Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie de la subvention non utilisée et/ou non justifiée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le bénéficiaire au Service financier du Département Affaires étrangères, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste financière (BIC : PCHQ BEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères - ...[+++]

Art. 5. In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet-gebruikte en/of niet-verantwoorde deel van de toelage in het kader van het bovenvermelde project teruggestort worden door de begunstigde bij de Financiële Dienst van het Departement Buitenlandse Zaken, op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQ BEBB) op naam van « SPF Affaires étrangères - Service financier » in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening buite ...[+++]


Art. 4. Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie de la contribution volontaire non utilisée et/ou non justifiée dans le cadre des activités mentionnées ci-dessus, sera remboursée par la Commission au SPF Affaires étrangères - Service financier, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste financière (BIC : PCHQBEBB) au nom de « SPF Affaires étra ...[+++]

Art. 4. In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het nietgebruikte en/of nietverantwoorde deel van de vrijwillige bijdrage in het kader van bovenvermelde activiteiten, teruggestort worden door de Commissie bij de FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst, op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQBEBB) op naam van « FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst » in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening buiten Bel ...[+++]


Art. 5. Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie de la contribution volontaire non utilisée et/ou non justifiée dans le cadre des activités mentionnées ci-dessus, sera remboursée par l'ONU au SPF Affaires étrangères - Service financier, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste Financière (BIC : PCHQBEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères - ...[+++]

Art. 5. In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet gebruikte en/of niet verantwoorde deel van de vrijwillige in het kader van bovenvermelde activiteiten, teruggestort worden door de VN bij de FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst, op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQBEBB) op naam van « FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst » in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België.


Si le montant des avances payées excède les dépenses justifiées et acceptées, la partie non justifiée sera remboursée, ce sur simple demande de l'Agence de subventionnement.

Wanneer het bedrag van de uitbetaalde voorschotten hoger is dan de bewezen en aanvaarde uitgaven, zal het niet-verantwoorde gedeelte worden terugbetaald, dit op eenvoudig verzoek van het Subsidieagentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiée du subside sera remboursée ->

Date index: 2023-06-08
w