Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuration maximale approuvée en sièges passagers
Dépense non justifiée
Indigence justifiée
Limites opérationnelles approuvées

Traduction de «justifiée et approuvée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
configuration maximale approuvée en sièges passagers

toegestane passagierscapaciteit


limites opérationnelles approuvées

goedgekeurde bedrijfslimiet






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme De Roeck attire l'attention sur le fait que la stimulation ovarienne de la femme n'est pas soumise à une interdiction absolue, puisqu'elle est autorisée à condition d'être scientifiquement justifiée et approuvée par les comités locaux d'éthique et par la Commission fédérale.

Mevrouw De Roeck wijst erop dat de stimulatie van de vrouw niet absoluut wordt verboden en wordt toegelaten voor zover dit wetenschappelijk verantwoord is en mits goedkeuring daarvan door de plaatselijke ethische comités én de Federale Commissie.


Mme De Roeck attire l'attention sur le fait que la stimulation ovarienne de la femme n'est pas soumise à une interdiction absolue, puisqu'elle est autorisée à condition d'être scientifiquement justifiée et approuvée par les comités locaux d'éthique et par la Commission fédérale.

Mevrouw De Roeck wijst erop dat de stimulatie van de vrouw niet absoluut wordt verboden en wordt toegelaten voor zover dit wetenschappelijk verantwoord is en mits goedkeuring daarvan door de plaatselijke ethische comités én de Federale Commissie.


3) Depuis juillet 2007, toute mission à l’étranger vers l’une des destinations desservies par les lignes Thalys et Eurostar ainsi que vers Bonn, Lille, Strasbourg, Hoofddorp, Utrecht, Luxembourg ou Maastricht doit être effectuée exclusivement en train, sauf dérogation exceptionnelle dûment justifiée et approuvée par la présidente du Comité de direction.

3) Sinds juli 2007, gebeurt elke verplaatsingsopdracht naar een van de bestemmingen die door Thalys en Eurostar worden bediend alsook naar Bonn, Rijsel, Straatsburg, Hoofddorp, Utrecht, Luxemburg en Maastricht per trein, behoudens een degelijk uitzonderlijke verantwoorde afwijking goedgekeurd door de voorzitter van het Directiecomité.


(ii) lorsqu'une telle situation est justifiée par l'établissement et approuvée par les autorités compétentes.

(ii) tenzij dat door de instelling gerechtvaardigd is en door de bevoegde autoriteiten toegestaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toute autre modification des prévisions budgétaires annuelles approuvées conformément à l’article 5 doit être dûment justifiée et approuvée par la Commission avant que la dépense ne soit réalisée.

2. Andere wijzigingen van de overeenkomstig artikel 5 goedgekeurde jaarlijkse begrotingsraming moeten door de Commissie worden goedgekeurd vóór de uitgaven worden gedaan.


Il ne reste qu’à espérer que le Conseil se ralliera à nos intentions, qui sont justifiées, comme je l’ai dit, et approuvées non seulement par la commission des affaires juridiques mais également par les services juridiques du Parlement européen.

Er rest mij slechts te hopen dat de Raad onze aanspraken inwilligt, die, zoals gezegd, gerechtvaardigd zijn en worden ondersteund, niet alleen door de Commissie juridische zaken, maar ook door de Juridische Dienst van het Europees Parlement.


C'est pourquoi la sous-traitance doit être limitée et ne pas dépasser 40 % des coûts directs éligibles d'un projet, à moins d'être dûment justifiée et approuvée à l'avance par l'autorité responsable.

Daarom moet onderaanneming worden beperkt en mag zij niet meer bedragen dan 40 % van de subsidiabele directe kosten van een project tenzij dat gerechtvaardigd is en vooraf door de verantwoordelijke instantie wordt goedgekeurd.


- les demandes du Parlement étaient acceptables et justifiées étant donné qu'elles ont été approuvées par le Collège.

- de verzoeken van het Europees Parlement redelijk en gerechtvaardigd waren, aangezien ze door het college zijn onderschreven.


La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.

We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften: ik denk aan de verordening van de Raad over denied boarding en de richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen die mevrouw Maes onder haar hoede heeft – ik hoop van harte dat die wordt aangenomen.


La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.

We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften: ik denk aan de verordening van de Raad over denied boarding en de richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen die mevrouw Maes onder haar hoede heeft – ik hoop van harte dat die wordt aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiée et approuvée ->

Date index: 2022-10-08
w