Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut de Jérusalem
Bande de Gaza
Cisjordanie
Hélianthe tubéreux
Jérusalem-Est
Machine à voter
Ordre équestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem
Palestine
Perle de Jérusalem
Poire de terre
Salmonella Jerusalem
Soleil tubéreux
Statut de Jérusalem
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Topinambour
Voter à haute voix

Traduction de «jérusalem‑est à voter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






artichaut de Jérusalem | hélianthe tubéreux | poire de terre | soleil tubéreux | topinambour

aardpeer | topinamboer | topinambour


Ordre équestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem

Ridderorde van het Heilig Graf


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. invite instamment Israël, dans la perspective des prochaines élections législatives palestiniennes, à respecter pleinement les droits internationalement reconnus de tous les habitants de Jérusalem Est à voter, et à faciliter le processus de façon à ce que tous les obstacles observés lors de l'élection présidentielle soient levés avant la tenue des élections législatives;

3. dringt er in het licht van de komende Palestijnse parlementsverkiezingen bij Israël op aan het internationaal erkende recht van alle inwoners van Oost-Jeruzalem om te stemmen, volledig te eerbiedigen en het verkiezingsproces te vergemakkelijken door ervoor te zorgen dat de belemmeringen waarvan sprake was tijdens de presidentsverkiezingen, zijn opgeheven wanneer de parlementsverkiezingen worden gehouden;


8. demande instamment à Israël de rouvrir la frontière à Rafah et, dans la perspective des prochaines élections législatives palestiniennes, de respecter intégralement le droit, internationalement reconnu, des résidents de Jérusalem‑Est à voter, afin d'éviter toute nouvelle tension et tout nouveau problème;

8. dringt er bij Israël op aan om de grens bij Rafah weer open te stellen en met het oog op de komende Palestijnse parlementsverkiezingen het internationaal erkende recht van de inwoners van Oost-Jeruzalem om te stemmen volledig te eerbiedigen teneinde verdere spanningen en problemen te voorkomen;


3. invite instamment Israël, dans la perspective des prochaines élections législatives palestiniennes, à respecter pleinement les droits internationalement reconnus de tous les habitants de Jérusalem Est à voter, et à faciliter le processus de façon à ce que tous les obstacles observés lors de l'élection présidentielle soient levés avant la tenue des élections législatives;

3. dringt er in het licht van de komende Palestijnse parlementsverkiezingen bij Israël op aan de internationaal erkende rechten van alle inwoners van Oost-Jeruzalem om te stemmen, volledig te eerbiedigen en het verkiezingsproces te vergemakkelijken door ervoor te zorgen dat de belemmeringen waarvan sprake was tijdens de presidentsverkiezingen zijn weggenomen wanneer de parlementsverkiezingen worden gehouden;


J’invite donc les députés à voter en faveur des amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, et plus particulièrement en faveur de l’amendement portant sur l’article 10, qui indique très clairement la décision du Conseil de ne pas publier le rapport sur Jérusalem-Est préparé par les chefs de délégation en Palestine.

Ik wil daarom de afgevaardigden oproepen te stemmen voor de amendementen van de Verts/ALE-Fractie, met name voor het amendement op paragraaf 10, dat een heel duidelijke formulering bevat over het besluit van de Raad om het verslag over Oost-Jeruzalem dat is opgesteld door de delegatieleiders in Palestina, niet te publiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que les Palestiniens vivant dans le secteur arabe de Jérusalem aient été autorisés à voter, mais je pense qu’interdire au Hamas de faire campagne est une erreur extrêmement grave et que le Parlement, à mon avis, devrait formellement condamner une telle interdiction.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt mij dat de Palestijnen in het Arabische deel van Jeruzalem naar de stembus kunnen gaan, maar ik vind het een ernstige vergissing dat Hamas geen campagne mag voeren en naar mijn mening had het Parlement dit formeel aan de kaak moeten stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jérusalem‑est à voter ->

Date index: 2022-10-16
w