Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai cependant abordé cette » (Français → Néerlandais) :

J’ai cependant abordé cette affaire avec mon collègue le ministre des Affaires étrangères Zarif.

Niettemin heb ik over deze zaak met mijn collega, Minister van Buitenlandse Zaken Zarif over dit dossier gesproken.


J'ai notamment abordé cette question lors de ma visite en Israël, en mai 2016, durant l'entretien avec le premier ministre M. Benyamin Netanyahou.

Ik heb met name deze boodschap tijdens mijn bezoek aan Israël, in mei 2016, tijdens mijn onderhoud met premier Benyamin Netanyahou overgemaakt.


J'ai également abordé cette question lors de l'Eurogroupe du 11 juillet 2016.

Dat heb ik ook aangekaart in de Eurogroep van 11 juli 2016.


J'ai déjà abordé cette problématique lors de la réunion de la commission des Finances et du Budget de la Chambre du 16 novembre 2015.

Bovenstaande problematiek kaartte ik ook al aan tijdens de bijeenkomst van de Kamercommissie Financiën en Begroting van 16 november 2015.


C'est pourquoi j'ai d'abord demandé d'analyser cette problématique dans son contexte le plus large.

Daarom heb ik eerst gevraagd om de problematiek in zijn bredere context te onderzoeken.


Cette fois-là, j'ai surtout abordé la situation des ONG en Russie.

Toen heb ik vooral de situatie van de ngo's in Rusland aangekaart.


4. Je n’ai pas abordé cette problématique avec mes collègues britannique et letton.

4. Ik heb deze problematiek niet besproken met mijn Britse en Letse collega’s.


J'ai déjà abordé cette question lors de la séance plénière du 22 janvier 2009 (demande d'explications n° 4-664, Annales n° 4-60, p. 62).

In de plenaire vergadering van 22 januari 2009 ging ik hier ook verder op in (vraag om uitleg nr. 4-664, Handelingen nr. 4-60, blz. 62).


Avant de me prononcer au sujet des résultats de cette étude, j'ai d'abord donné la mission à mon administration de réclamer et d'étudier cette étude afin de pouvoir émettre un avis à ce sujet.

Alvorens over de resultaten van deze studie uitspraken te doen heb ik in eerste instantie aan mijn administratie opdracht gegeven deze studie op te vragen en te bestuderen teneinde mij hieromtrent advies te kunnen geven.


Cependant, cela fait un certain temps que je n'ai pas abordé ce point avec vous, monsieur le vice-premier ministre, et je me permets donc de revenir sur cette situation et l'évolution de la guerre.

- Wij hebben al vaak de gelegenheid gehad om te debatteren over de situatie in Tsjetsjenië. Toch is het een tijdje geleden dat ik nog de gelegenheid gehad heb om de vice-eerste minister een vraag te stellen over de evolutie van de oorlog in Tsjetsjenië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai cependant abordé cette ->

Date index: 2024-09-24
w