(10) Les enjeux décrits précédemment, notamment la complexification et la diversification des parcours migratoires, exigent de revoir le mandat de l'Agence en vue de le renforcer, notamment ses capacités opérationnelles, tout en garantissant que toutes les mesures prises sont proportionnées aux objectifs poursuivis et pleinement conformes aux droits fondamentaux et aux droits des réfugiés et des demandeurs d'asile, y compris, en particulier, l'interdiction du refoulement.
(10) Bovenvermelde uitdagingen, met inbegrip van de toenemende complexiteit en diversiteit van de migratieroutes, houden in dat het mandaat van het Agentschap dient te worden herzien om met name de operationele capaciteit van het Agentschap te vergroten, en daarbij te waarborgen dat alle getroffen maatregelen evenredig zijn aan de doelstellingen en de grondrechten en rechten van vluchtelingen en asielzoekers ten volle eerbiedigen, met name wat betreft het verbod op refoulement.