Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme envoyant des décharges électriques
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé spécial

Traduction de «j’ai envoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden




bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen




arme envoyant des décharges électriques

elektroshockwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai envoyé à votre enfant une lettre l'invitant à un entretien avec moi.

Ik stuurde uw kind een uitnodigingsbrief voor een gesprek met mij.


Par ailleurs, j'ai envoyé une note aux présidents des Commissions paritaires par laquelle je demande aux partenaires sociaux de joindre une attestation qui confirme la conformité des engagements sectoriels en matière des salaires avec la loi du 28 avril 2015.

Verder heb ik een nota gestuurd aan de voorzitters van de Paritaire Comités waarin aan de sociale partners gevraagd wordt om een attest aangaande de conformiteit van de sectorale loonengagementen met de wet van 28 april 2015 te bevestigen.


C'est la raison pour laquelle j'ai envoyé en octobre 2014 une lettre à mon collègue, le ministre Vandeput, en lui demandant de reprendre le dossier.

Dat is de reden waarom ik in oktober 2014 een brief heb gestuurd naar mijn collega minister Vandeput, waarin hem werd gevraagd dit dossier terug op te nemen.


J'ai envoyé un nouveau courrier au cours du mois de septembre de cette année pour répéter l'application de cette stratégie commune aux gouverneurs et, par l'intermédiaire des gouverneurs, aux bourgmestres.

In een nieuw schrijven van mijnentwege tijdens de maand september van dit jaar heb ik de toepassing van deze gemeenschappelijke strategie herhaald aan de gouverneurs en via de gouverneurs aan de burgemeesters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. Lorsque le demandeur d'une carte de conducteur détient un permis de conduire délivré dans l'État membre de la demande, et pour lequel une notification ICDL a déjà été enregistrée dans son registre national, cet État membre doit envoyer une recherche CIC à destinataire unique ou une recherche «Vérification du statut de la carte» (Check card status — CCS) à l'État membre ayant envoyé la notification ICDL.

1.3. Als de aanvrager van een bestuurderskaart houder is van een rijbewijs dat is afgegeven in de lidstaat waarin de kaart wordt aangevraagd en als daarvoor eerder al een ICDL-bericht is geregistreerd in het nationale register, vraagt die lidstaat om een gerichte CIC- of Check Card Status-zoekopdracht bij de lidstaat die het ICDL-bericht heeft gestuurd.


La date est seulement mentionnée dans le courrier envoyé par le médecin expert au commissaire rapporteur "à ce jour , j'ai reçu ou j'ai transmis".

Er wordt enkel een datum vermeld in de brief die de arts-expert naar de commissaris-verslaggever stuurt met de formule "heden .heb ik ontvangen of overgezonden".


Au moment où j'ai posé ma question, le juge des référés avait prié la ministre de lui fournir un tableau complet du traitement et des soins, ainsi que des démarches éventuellement accomplies pour envoyer l'intéressé vers une institution pour internés aux Pays-Bas.

Op het moment van de vraagstelling had de rechter in kort geding de minister gevraagd om een volledig beeld te geven van de behandeling en de verzorging, alsook van de inspanningen om de man eventueel naar een instelling voor geïnterneerden in Nederland over te plaatsen.


Conformément à l’annexe II dudit règlement, les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire et intervenir en conséquence pour tous les animaux, autres que le gibier sauvage, qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In bijlage II bij die verordening wordt voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


La section III de l’annexe II dudit règlement prévoit notamment que les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In sectie III van bijlage II bij die verordening wordt met name voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


En vertu du règlement (CE) no 853/2004, les exploitants d'abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l'abattoir.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai envoyé ->

Date index: 2024-01-24
w