Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai même reçu récemment " (Frans → Nederlands) :

Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.

Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.


Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.

Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.


Outre le financement à l'aide de budgets fédéraux via la SA ASTRID, cette dernière a reçu récemment la demande des administrations communales visant à savoir si elle ne pouvait pas supporter elle-même le financement d'un mât supplémentaire.

Naast de financiering met federale budgetten via de N.V. ASTRID kreeg ASTRID recent de vraag van gemeentebesturen of ze niet zelf kunnen instaan voor de financiering van een bijkomende mast.


J'ai également reçu des professeurs de gymnastique, des entraîneurs de volley-ball, des professeurs de natation, etc. qui posaient la même question.

Ook ik heb al turnleraars, volleybalcoaches, zwemleraars, enz. ontvangen met dezelfde vraag.


J'ai reçu récemment quelques coups de téléphone de traducteurs et d'interprètes qui se plaignaient qu'après des débuts prometteurs, les paiements se font à nouveau attendre.

Recent kreeg ik weer enkele telefoontjes van vertalers en tolken die mij meldden dat, hoewel u een goede start had genomen, de betalingen nu toch weer blijken te slabakken.


Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.

In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.


J'ai reçu récemment des plaintes de voyageurs qui voient régulièrement des illégaux circuler sur les voies ferrées dans le port d'Ostende.

Ik heb recent veel klachten van reizigers ontvangen die regelmatig illegalen over de sporen zien lopen aan de haven van Oostende.


J’ai reçu récemment l’ensemble des résultats de l’étude ainsi que l’avis de la Commission d’experts indépendants.

Ik heb de volledige studieresultaten en het advies van de Commissie van Onafhankelijke Deskundigen kort geleden ontvangen.


Réponse reçue le 31 juillet 2015 : 1) J’ai appris qu’un jugement a été rendu très récemment, le 6 juillet 2015, à Amsterdam, dans le cadre de la procédure en référé engagée par plusieurs pêcheurs néerlandais à l’encontre de Greenpeace pour le dépôt de pierres erratiques dans la zone de pêche Klaverbank aux Pays-Bas.

Antwoord ontvangen op 31 juli 2015 : 1) Ik heb vernomen dat op 6 juli 2015 te Amsterdam uitspraak is gedaan in het kort geding, aangespannen door een aantal Nederlandse vissers, tegen Greenpeace omwille van het dumpen van zwerfkeien op de visgrond Klaverbank in Nederland.


J'ai reçucemment l'avis du Conseil d'Etat relatif au projet d'arrêté royal.

Ik heb het advies van de Raad van State over het ontwerp van koninklijk besluit ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai même reçu récemment ->

Date index: 2024-03-04
w