Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même reçu récemment » (Français → Néerlandais) :

Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.

Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.


Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.

Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.


Outre le financement à l'aide de budgets fédéraux via la SA ASTRID, cette dernière a reçu récemment la demande des administrations communales visant à savoir si elle ne pouvait pas supporter elle-même le financement d'un mât supplémentaire.

Naast de financiering met federale budgetten via de N.V. ASTRID kreeg ASTRID recent de vraag van gemeentebesturen of ze niet zelf kunnen instaan voor de financiering van een bijkomende mast.


J’ai même reçu récemment une plainte d’un parti roumain, le parti des travailleurs socialistes, qui doit désormais s’appeler le parti de l’alliance socialiste pour rester légal, qui a commencé par obtenir 4,6% des voix aux élections dans les années 1990 mais qui ensuite, d’après les résultats officiels, en a obtenu 3,9%, c’est-à-dire moins que le seuil de 4%, ce qui fait qu’il est exclu du parlement.

Ik kreeg dezer dagen zelfs de klacht van een Roemeense partij, de Socialistische Arbeiderspartij, die zich om legaal te blijven nu Socialistische Alliantiepartij moet noemen, dat zij bij verkiezingen in de jaren '90 aanvankelijk 4,6 procent van de stemmen behaalde, maar vervolgens in de officiële uitslag op 3,9 procent gezet werd, om beneden de 4%-drempel en buiten het parlement te blijven.


Jörg Leichtfried (PSE ). - (DE) Je souhaiterais formuler à mon tour une remarque sur le même sujet, dans la mesure où j’ai reçu récemment un très grand nombre de lettres et de messages électroniques dans lesquels les correspondants déplorent une application insuffisante des règles jusqu’ici.

Jörg Leichtfried (PSE ). – (DE) Ik wil graag eveneens iets over hetzelfde onderwerp zeggen.


Jörg Leichtfried (PSE). - (DE) Je souhaiterais formuler à mon tour une remarque sur le même sujet, dans la mesure où j’ai reçu récemment un très grand nombre de lettres et de messages électroniques dans lesquels les correspondants déplorent une application insuffisante des règles jusqu’ici.

Jörg Leichtfried (PSE). – (DE) Ik wil graag eveneens iets over hetzelfde onderwerp zeggen.


Les autorités compétentes demandent aux OEEC récemment établis et aux OEEC ne disposant que d'un volume limité de données sur les cas de défaut ce qu'ils estiment être le taux de défaut à long terme associé à tous les éléments ayant reçu la même évaluation de crédit.

Voor recentelijk opgerichte EKBI's en voor EKBI's die over nog maar weinig wanbetalingsgegevens beschikken, vragen de bevoegde autoriteiten de betrokken EKBI welke wanbetalingsgraad op lange termijn volgens haar overeenkomt met alle posten waaraan dezelfde kredietbeoordeling is toegekend.


Le NEPAD a reçu des échos très favorables dans les pays industrialisés, en particulier de l'Union européenne et du G8 (pour la première fois à Kananaskis et plus récemment à Evian), même si l'aide qui s'en est suivie n'a pas toujours atteint les attentes des pays initiateurs.

Het NEPAD is bijzonder positief onthaald in de geïndustrialiseerde landen, met name in de Europese Unie en de G8 (voor het eerst in Kananaskis en meer recentelijk in Evian), ook al komt de steun die daaruit voortvloeit niet altijd tegemoet aan de verwachtingen van de initiatiefnemende landen.


Plusieurs de vos collègues et vous-même avez reçu récemment un courriel concernant l'arriéré préoccupant à la Maison de Justice de Hasselt.

Verschillende collega's en uzelf kregen onlangs een mail over de problematische achterstand in het Justitiehuis van Hasselt.


Mme la ministre elle-même ou ses délégués se sont d'ailleurs rendus à plusieurs reprises, récemment encore, dans la région de Liège et des délégations de greffiers ont été reçues à son cabinet.

De minister of haar vertegenwoordigers zijn overigens meermaals, en onlangs nog, naar de streek van Luik gegaan en delegaties van griffiers werden in haar kabinet ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même reçu récemment ->

Date index: 2022-07-23
w