Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai suivi vos discussions très attentivement " (Frans → Nederlands) :

Les discussions sur cette question, qui ont été particulièrement difficiles, ont été suivies très attentivement par la Belgique.

België heeft de discussies hierover die bijzonder moeizaam zijn verlopen, van zeer nabij gevolgd.


Les discussions sur cette question, qui ont été particulièrement difficiles, ont été suivies très attentivement par la Belgique.

België heeft de discussies hierover die bijzonder moeizaam zijn verlopen, van zeer nabij gevolgd.


J’ai suivi vos discussions très attentivement et j’admire le sérieux avec lequel le Parlement s’attache aux problèmes de la Roumanie.

Ik heb goed geluisterd naar deze discussie, en ik heb veel waardering voor de serieuze manier waarop het Parlement zich met de problemen in Roemenië bezig houdt.


J’ai suivi vos discussions très attentivement et j’admire le sérieux avec lequel le Parlement s’attache aux problèmes de la Roumanie.

Ik heb goed geluisterd naar deze discussie, en ik heb veel waardering voor de serieuze manier waarop het Parlement zich met de problemen in Roemenië bezig houdt.


J’ai écouté très attentivement vos préoccupations et je suis convaincue que, au fil de nos discussions et de nos délibérations, nous devrons y apporter une réponse, pour que le résultat final soit véritablement dans l’intérêt des citoyens.

Ik heb zeer aandachtig naar uw zorgen geluisterd en ik denk dat we gedurende dit debat en de beraadslagingen die we zullen voeren deze zorgen aan de orde moeten stellen, zodat het eindresultaat iets is waar de burger werkelijk van profiteert.


Toutefois, j’étudierai vos propositions très attentivement avant de soumettre un paquet final à l’approbation du Collège la semaine prochaine.

Ik zal uw voorstel zorgvuldig bestuderen voordat ik volgende week mijn definitieve pakket ter goedkeuring aan het college zal voorleggen.


J’ai suivi le débat très attentivement. Je peux en déduire qu’il ressort clairement que politique économique et politique sociale sont indissociables.

Ik heb het debat met grote aandacht gevolgd. Daaruit bleek zonder meer dat het economisch en het sociaal beleid niet van elkaar kunnen worden losgekoppeld.


Elle a suivi très attentivement cette tâche d’envergure en assurant, avec la Présidence de l’Union, une coordination régulière des positions des Etats membres sur les dispositions de la Convention dans le cadre du mandat du 21 avril 2005 octroyé par le Conseil.

Zij heeft deze belangrijke taak met bijzondere aandacht gevolgd en met het voorzitterschap van de Unie gezorgd voor een periodieke coördinatie van de standpunten van de lidstaten over de bepalingen van het verdrag in het kader van het mandaat van 21 april 2005 van de Raad.


L'UE a suivi très attentivement l'évolution de la situation politique au Cambodge, en particulier les élections nationales qui s'y sont déroulées le 26 juillet 1998.

De Europese Unie heeft de politieke ontwikkelingen in Cambodja, met name de nationale verkiezingen van 26 juli 1998, met grote aandacht gevolgd.


La Commission a suivi très attentivement les mesures prises par la Grèce pour contrôler selon les règles les aides à la production de coton et récupérer les paiements irréguliers; à cette fin, elle a effectué de fréquentes missions à Athènes et dans les principales régions de production.

De Commissie heeft de door Griekenland getroffen maatregelen voor een doeltreffender toezicht op de produktiesteun voor katoen en voor de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen nauwlettend gevolgd en heeft daartoe herhaaldelijk controlebezoeken aan Athene en de belangrijkste produktiegebieden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai suivi vos discussions très attentivement ->

Date index: 2023-04-06
w