Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai trouvé vos paroles très » (Français → Néerlandais) :

J'ai trouvé sur internet l'article suivant [http ...]

Op het internet vond ik volgend artikel [http ...]


Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit co ...[+++]

Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is.


Comme j'ai déjà affirmé la semaine dernière lors de la séance plénière, la Belgique trouve que la situation au Burundi est très inquiétante.

Zoals ik vorige week in plenaire vergadering al stelde, is België bijzonder verontrust over de situatie in Burundi.


- (CS) Monsieur le Commissaire, j’ai trouvé vos paroles très encourageantes, et je voudrais simplement souligner l’importance de ce rapport pour l’augmentation de la confiance dans le marché intérieur.

– (CS) Mijnheer de commissaris, uw woorden zijn mij uit het hart gegrepen en ik zou hier slechts willen benadrukken hoe belangrijk dit verslag is om het vertrouwen in de interne markt aan te wakkeren.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Brok, j’ai trouvé vos remarques un peu irritantes, c’est pourquoi j’ai demandé la parole.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Brok, ik heb een paar vraagtekens bij uw toespraak.


Sur ce point, je trouve vos propositions très raisonnables.

Op dit punt vind ik uw voorstellen zeer redelijk.


Sur ce point, je trouve vos propositions très raisonnables.

Op dit punt vind ik uw voorstellen zeer redelijk.


– (EN) Monsieur le Président, honorables députés, je vous remercie de vos commentaires et de vos paroles de soutien pour ce que nous espérons être une conclusion constructive à nos discussions avec les États-Unis sur cette matière très complexe.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dank voor uw opmerkingen en uw woorden van steun voor wat, naar we hopen, een constructieve afronding van onze gesprekken met de Verenigde Staten over dit bijzonder gecompliceerde vraagstuk zal worden.


Monsieur Moureaux, j'ai trouvé vos poncifs absolument merveilleux.

Mijnheer Moureaux, ik vind uw stereotypen absoluut schitterend.


J'ai trouvé cette proposition très intéressante et me suis demandé ce qu'en pense le ministre du Travail.

Ik vond het een zeer interessant voorstel en vroeg me af wat de minister van Werk ervan denkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai trouvé vos paroles très ->

Date index: 2024-05-20
w