Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai écouté votre déclaration » (Français → Néerlandais) :

Veuillez consulter la déclaration de confidentialité spécifique jointe à la consultation pour obtenir des informations sur la façon dont vos données personnelles et votre contribution seront traitées.

In de bij de raadpleging gevoegde specifieke privacyverklaring vindt u informatie over de wijze waarop uw persoonsgegevens en uw bijdrage zullen worden behandeld.


4) A-t-on mené, dans votre État membre, des recherches sur la qualité des informations environnementales ou des déclarations d'incidences soumises aux autorités par le maître d'ouvrage ?

4) Is er in uw lidstaat enig onderzoek gedaan naar de kwaliteit van de milieu-informatie of milieueffectrapporten die door de opdrachtgevers worden verstrekt?


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Une Commission politique, c'est une Commission à l’écoute du Parlement européen, à l'écoute de tous les États membres, et à l'écoute des citoyens.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft gezegd: "Een politieke Commissie is een Commissie die luistert naar het Europees Parlement, die luistert naar alle lidstaten en die luistert naar de bevolking.


Pour vous donner une idée de l'ampleur de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, j'ai recensé un certain nombre de chiffres à votre intention : Certains concernent les femmes européennes : - 33 % sont victimes de violence corporelle ou sexuelle, quel qu'en soit l'auteur ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 55 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 22 % des femmes européennes ont été victimes de violences entre partenaires (violences corporelles et/ou sexuelles à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 20 % des femmes âgées ...[+++]

Om u een beeld te geven van de omvang van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heb ik een aantal cijfers voor u opgelijst : Een aantal cijfers voor Europese vrouwen : - 33 % werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 55 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 22 % van de Europese vrouwen slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 20 % van de vrouwen tussen achttien en negenentwi ...[+++]


À votre écoute — le président Juncker participe à un dialogue avec les citoyens à Bruxelles

Burgerdialoog in Brussel: voorzitter Juncker luistert naar de burgers


J'ai lu dans la presse du 6 mars 2015 que vous aviez déclaré durant votre visite aux services de contrôle aux frontières de l'aéroport de Bruxelles-National, que "la Belgique souhaite continuer à faire appel aux vols groupés coordonnés par Frontex pour expulser des personnes en séjour illégal sur son territoire".

Op 6 maart 2015 las ik in de pers dat u tijdens een bezoek aan de grenscontrolediensten op Brussels Airport hebt verklaard dat België een beroep wil blijven doen op de door Frontex gecoördineerde groepsvluchten voor de uitzetting van personen die illegaal op het Belgische grondgebied verblijven.


4. En ce qui concerne votre quatrième question, j'ai indiqué dans ma déclaration de politique générale que je souhaitais étudier plus avant la collaboration avec la BCE et, le cas échéant, l'étendre.

4. Wat uw vierde vraag betreft, heb ik in mijn beleidsverklaring aangegeven de samenwerking met de KBO verder te willen onderzoeken en desgevallend uit te breiden.


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

Om het herroepingsrecht uit te oefenen, moet u ons via een ondubbelzinnige verklaring (bv. schriftelijk per post, fax of e-mail) op de hoogte stellen van uw beslissing de overeenkomst te herroepen.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

Indien u de consument de mogelijkheid biedt informatie over de herroeping van de overeenkomst elektronisch via uw website in te vullen en toe te zenden, dient u onderstaande tekst in te voegen: „U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en opsturen via onze website [webadres invullen].


J'ai pris connaissance des déclarations de votre porte-parole quant au fait que les centres fermés ne sont pas un substitut aux prisons et je suis d'accord avec vous sur ce point.

Uw woordvoerder heeft verklaard dat de gesloten centra geen substituut zijn voor de gevangenis, en ik deel dat standpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté votre déclaration ->

Date index: 2021-01-18
w