Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais adresser quelques remarques " (Frans → Nederlands) :

J'aimerais formuler quelques remarques complémentaires concernant le contenu du texte.

Met betrekking tot de inhoud van de tekst heb ik enkele aanvullende bemerkingen.


J'aimerais formuler quelques remarques complémentaires concernant le contenu du texte.

Met betrekking tot de inhoud van de tekst heb ik enkele aanvullende bemerkingen.


Quelques remarques concernant l'étude: - le scan n'était pas limité aux utilisateurs finaux mais on a également scanné des équipements professionnels où il serait cohérent d'avoir autant de ports ouverts; - l'étude n'a testé que les adresses IP v4 alors que la Belgique est à la pointe pour l'adoption des adresses IP v6.

Enkele opmerkingen wat betreft de studie: - de scan was niet beperkt tot de eindgebruikers maar betrok ook professionele uitrusting waar het coherent zou zijn om zoveel open poorten te hebben; - de studie heeft enkel IP v4 adressen getest terwijl België het voortouw neemt met de adoptie van IP v6 adressen.


– Monsieur le Président, j’aimerais adresser quelques remarques au Premier ministre Janša.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik richt enkele opmerkingen tot minister-president Janša.


− (EN) Monsieur le Président, à cette heure tardive j’aimerais émettre quelques remarques sur la position du Conseil à l’égard de la Corne de l’Afrique.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, op dit late uur wil ik enkele woorden wijden aan de positie van de Raad ten aanzien van de Hoorn van Afrika.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’aimerais adresser à la rapporteure mes remerciements les plus sincères pour ce rapport, qui est remarquable, et je voudrais aussi la remercier pour son excellente coopération constructive dans un domaine très difficile et sensible.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou de rapporteur van ganser harte willen bedanken voor haar opmerkelijke verslag, en ook voor de uitstekende en constructieve samenwerking op dit zeer moeilijke en gevoelige gebied.


Enfin, j’aimerais adresser encore une remarque à Madame la Vice-présidente de la Commission. Vous ne cessez de répéter à quel point les négociations sur ce traité sont importantes.

Tot slot nog een verdere opmerking aan het adres van de vicevoorzitter van de Commissie: u hebt er herhaaldelijk op gewezen hoe belangrijk de onderhandeling van dit verdrag is.


Sur ce point, j'aimerais faire quelques remarques sur la première lecture du Conseil, remarques qui ont déjà été présentées à la commission des budgets sous forme d'un document de travail.

Ik wil een paar opmerkingen maken over de eerste lezing van de Raad. Ik heb deze opmerkingen reeds in de vorm van een werkdocument aan de Begrotingscommissie voorgelegd.


Toutefois, j'aimerais ajouter quelques remarques, après ce débat très intéressant.

Ik wil evenwel enkele opmerkingen toevoegen, na dit interessante debat.


Dans le rapport très intéressant qu'il a remis au gouvernement le 14 octobre 1994, au § 27, le comité européen adresse quelques remarques et recommandations relatives au quartier cellulaire de la brigade de gendarmerie de Bruxelles.

In het zeer interessante verslag dat op 14 oktober 1994 aan de regering werd overhandigd, formuleert het Europees comité in § 27 opmerkingen en aanbevelingen in verband met de cellenvleugel van de Brusselse rijkswachtbrigade.


w