Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais attirer votre " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que le deuxième pilier de la PAC met à disposition des États membres, des Régions en Belgique, une assurance culture et un fonds de mutualisation qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs par des phénomènes climatiques défavorables.

Ik zou evenwel uw aandacht willen vestigen op het feit dat de tweede pijler van het GLB een teeltverzekering ter beschikking stelt van de lidstaten, de Gewesten in België, alsook een onderling fonds dat de economische verliezen van de landbouwers door ongunstige weersomstandigheden dekt.


J’aimerais attirer votre attention sur trois points en particulier.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op drie essentiële punten in het verslag.


Avant de répondre point par point à vos questions, j'aimerais attirer votre attention sur les compétences des Régions en ce qui concerne la qualité de l'air et la qualité du sol vis-à-vis de la pollution du plomb.

Alvorens punt per punt op uw vragen te antwoorden wil ik uw aandacht vestigen op de bevoegdheden van de Gewesten voor wat betreft de lucht- en de bodemkwaliteit ten aanzien van loodvervuiling.


J'aimerais cependant attirer votre attention, sur l'évaluation réalisée en 2013 par l'Institut de Médecine Tropicale de la politique belge au niveau de la santé et des droits sexuels et reproductifs (SDSR).

Ik zou echter uw aandacht willen vestigen op de evaluatie die het Instituut voor Tropische Geneeskunde in 2013 maakte van het Belgische beleid inzake seksuele en reproductieve gezondheid en rechten (SRGR).


J'aimerais attirer votre attention sur les dispositions ci-après du traité de Lisbonne.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de volgende bepalingen van het VvL.


J'aimerais attirer l'attention de votre commission sur le protocole n° 11 sur le Fonds de recherche du charbon et de l'acier, qui instaure des dispositions de procédure qui ne renforceront pas la participation du Parlement européen au processus décisionnel (la procédure de consultation est retenue).

Ik zou uw commissie willen wijzen op protocol nr. 11 over het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, waarin procedurele bepalingen worden ingevoerd die de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces niet zullen verbeteren (de raadplegingsprocedure wordt gehandhaafd).


C’est une suggestion que j’ai faite en avril dernier et sur laquelle j’aimerais attirer votre attention en vous demandant, chers députés, de lui apporter votre soutien.

Dit voorstel heb ik april jongstleden gedaan, en ik zou uw aandacht hierop willen vestigen en alle leden van het Parlement willen verzoeken om het te ondersteunen.


J'aimerais attirer votre attention sur le fait que le changement climatique pose déjà un réel problème en Hongrie étant donné que la désertification menace la région située entre le Danube et la Tisza.

Ik wil uw aandacht vragen voor het feit dat in Hongarije de klimaatverandering nu al een reëel probleem is, gezien de dreigende verwoestijning van het gebied tussen de Donau en de Tisza.


S’agissant de votre question sur la possibilité d’authentifier une appellation sans OGM relative aux produits d’élevage, j’aimerais attirer votre attention sur l’affirmation figurant dans le document de l’EFSA (autorité européenne de sécurité des aliments) publié récemment, le 20 juillet 2007, où l’EFSA a constaté qu’il n’existe actuellement aucune technique permettant un tracé valide et fiable des produits animaux tels que la viande, le lait ou les œufs, lorsque les animaux ont été nourris se ...[+++]

Wat betreft uw vraag over de mogelijkheid tot goedkeuring van de aanduiding GGO-vrij met betrekking tot veeteeltproducten zou ik u graag willen wijzen op het bulletin van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van 20 juli 2007, waarin deze verklaart dat er op dit moment geen enkele techniek bestaat waarmee zou kunnen worden gezorgd voor een valide en betrouwbare tracering van dierlijke producten als vlees, melk of eieren, die afkomstig zijn van dieren waarvan het voer genetisch gemodificeerde planten bevatte. Anders gezegd: men is met de huidige beschikbare technieken niet in staat om DNA-fragmenten of proteïnes van genetisch gemo ...[+++]


En réponse à votre question n° 208 du 14 avril 2005, j'aimerais attirer votre attention sur le fait qu'il ne m'appartient pas de commenter les propos de mon collègue le ministre de l'Intérieur.

In antwoord op uw vraag nr. 208 van 14 april 2005, wil ik er de aandacht op vestigen dat ik geen commentaar kan leveren op de verklaringen van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais attirer votre ->

Date index: 2023-08-22
w