Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "j’attends le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les mesures prises dans la Communauté pour faciliter et promouvoir la participation du public dans les cas où l'on s'attend à d'importantes controverses figurent le lancement rapide du débat afin de promouvoir l'implication du public, la prolongation de la durée de l'enquête publique, la mise en place d'une commission locale et la désignation de plusieurs commissaires à l'enquête ainsi que l'appel à plusieurs réunions publiques.

Tot de maatregelen die in de EU worden gebruikt voor het faciliteren en bevorderen van inspraak in gevallen waarin het waarschijnlijk wordt geacht dat een project voorwerp zal zijn van grote controverse, behoren onder meer: het vroegtijdig initiëren van een debat; verlenging van de inspraakperiode; oprichting van een lokale commissie en het aanwijzen van meerdere met de inspraak belaste commissieleden, en het afkondigen van niet één maar meerdere openbare bijeenkomsten.


Je veux engager un débat ouvert et général sur les fausses nouvelles, pour m'attaquer à ce phénomène complexe et surmonter les défis qui nous attendent».

Ik wil oproepen tot een open en breed debat over nepnieuws zodat we dit complexe fenomeen kunnen aanpakken en toekomstige uitdagingen het hoofd kunnen bieden”.


Elle précise également les tâches qui attendent tous les acteurs concernés et présente les lieux de débat — une journée annuelle de l'industrie, dont la première édition s'est déroulée en février 2017 et une table ronde des industriels de haut niveau — qui permettront notamment à l'industrie et à la société civile d'orienter les actions de la politique industrielle à l'avenir.

Ook worden de toekomstige taken van alle betrokken medespelers toegelicht en worden de fora beschreven waarmee met name de industrie en de samenleving het industrieel beleid in de toekomst zullen kunnen sturen: de jaarlijkse dag van de industrie, waarvan de eerste editie plaatsvond in februari 2017, en een rondetafel van de industrie op hoog niveau.


En attendant un débat approfondi sur une éventuelle modification de la Constitution, voici une solution compatible avec le prescrit actuel de l'article 12 de la Constitution.

Hieronder wordt een oplossing naar voren gebracht, die compatibel is met de huidige omschrijving van artikel 12 van de Grondwet, dit in afwachting van het grondige debat over een eventuele wijziging van de grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons, la présente proposition a pour objet l'abrogation des articles 70bis et 95, alinéa 1 , 5º, de la loi du 21 mars 1991 susceptibles de donner lieu à certaines interprétations, en attendant un débat serein sur l'encryptage.

Daarom wil dit voorstel, in afwachting dat er een objectief debat over encryptie op gang komt, de artikelen 70bis en 95, eerste lid, 5º, van de wet van 21 maart 1991 opheffen omdat die voor interpretatie vatbaar zijn.


En attendant, le débat se poursuit dans différents médias et au sein de groupements d'intérêts.

Ondertussen wordt het debat verder gevoerd in verscheidene media en bij belangenverenigingen.


En attendant, le débat est, également, ouvert avec les Régions. au sein du gouvernement, aucune réflexion n'a encore eu lieu.

Ondertussen is het debat met de Regio's eveneens geopend. In de regering heeft nog geen overleg plaatsgehad.


EURid s’attend à recevoir une décision provisoire par laquelle le juge peut ou non rouvrir les débats.

EURid verwacht een tussentijdse uitspraak, waarin de rechter al dan niet zal besluiten de zaak voort te zetten.


J’attends ce débat avec impatience.

Ik kijk uit naar dit debat.


- Je renvoie au rapport de la discussion à la Chambre où je propose une solution minimaliste et temporaire compte tenu de la scission de la province du Brabant, mais ce uniquement en attendant un débat fondamental sur le problème de l'Ordre des architectes.

- Ik verwijs naar het verslag van de bespreking in de Kamer waarin ik een minimalistische en tijdelijke oplossing voorstel, rekening houdend met de splitsing van de provincie Brabant, maar dit uitsluitend in afwachting van een debat ten gronde over de problematiek van de Orde van architekten.


w