Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais également voulu " (Frans → Nederlands) :

J'aurais également voulu savoir pourquoi la province du Luxembourg dont vous êtes originaire compte deux plates-formes de soins palliatifs.

Ik zou ook willen weten waarom de provincie Luxemburg waarvan u afkomstig bent, twee centra voor palliatieve zorg telt.


Faisant suite à ma question n°978 du 21 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81) concernant les bouteilles d'oxygène en cas de céphalées en grappe, j'aurais voulu savoir si les oxyconcentrateurs portables, suffisamment compacts pour que les patients puissent les emporter partout avec eux, sont également remboursés.

In navolging van mijn vraag nr. 978 van 21 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81) over zuurstofflessen bij clusterhoofdpijn, had ik graag geweten of ook draagbare zuurstofconcentrators, die compact genoeg zijn om overal mee naartoe te nemen, vergoed zijn.


Article 22 bis: j’aurais également voulu voir supprimer l’article 22 bis qui a fait l’objet de nombreuses critiques.

Artikel 22 bis: ik had ook graag het veel bekritiseerde artikel 22 bis willen schrappen, dat niet bepaald vriendelijk is voor kleine en middelgrote ondernemingen.


J’aurais également voulu inclure les installations plus petites dans le champ d’application de la directive, car elles se trouvent souvent en situation de concurrence déloyale avec les aéroports plus grands, parce qu’elles mettent souvent en avant des transporteurs à bas coût.

Ik had graag gezien dat de regeling ook zou gelden voor kleinere installaties, omdat deze immers vaak oneerlijke concurrentie bedrijven ten opzichte van de grote luchthavens, aangezien ze low-budgetmaatschappijen sterk bevoordelen.


J’aurais également voulu voir des mesures plus ambitieuses en ce qui concerne les véhicules, première cause de pollution dans les villes et de dépendance vis-à-vis de l’approvisionnement énergétique extérieur.

Verder mis ik wat meer ambitie op het gebied van de voertuigen, die als eerste verantwoordelijk zijn voor de verontreiniging van de steden en voor onze afhankelijkheid van het buitenland op energiegebied.


2. a) Quel montant de frais d'études a été remboursé pour des cours individuels complémentaires pour les mêmes années? b) En plus de ce montant total, j'aurais voulu connaître sa répartition entre les Régions et les Communautés. 3. a) Pourriez-vous communiquer, tant pour les indemnités que pour les frais d'études, le nombre de personnes qui y ont recouru au cours des mêmes années? b) Pourriez-vous également fournir la répartition de ce nombre entre les Régions et les Communautés?

2. a) Wat is het bedrag aan studiekosten dat werd terugbetaald voor aanvullende individuele cursussen over dezelfde jaren? b) Naast het totaalbedrag had ik graag de verdeling over de Gewesten en Gemeenschappen geweten. 3. a) Kunt u zowel voor de vergoedingen als voor de studiekosten meedelen hoeveel personen hierop een beroep deden in diezelfde jaren? b) Kunt u ook een opdeling maken over de Gewesten en Gemeenschappen?


J'aurais également voulu savoir quelle procédure d'évaluation allait être utilisée pour vérifier l'efficacité en prévention des conflits.

Ik zou ook nog willen weten welke evaluatieprocedure zal worden gevolgd om de efficiëntie van de conflictpreventie na te gaan.


J'aurais aussi voulu le féliciter pour son rapport écrit mais cela m'est également impossible puisque des pans essentiels du débat en commission n'y ont pas été repris.

Ik had hem ook willen feliciteren met zijn schriftelijk verslag, maar ook dat is onmogelijk want essentiële onderdelen van de bespreking in de commissie werden niet opgenomen.


Si M. Beke veut parler de la note De Wever, note que j'ai sous les yeux, cela ne me pose aucun problème, même si j'aurais voulu disposer également de la note Beke.

Wanneer de heer Beke wil spreken over de nota-De Wever, die ik hier bij mij heb, dan is dat voor mij geen probleem, al had ik dan ook graag de nota-Beke gehad.


D'un côté, je suis satisfaite de la réponse, mais de l'autre, j'aurais voulu discuter avec le ministre car j'ai également l'intention de déposer une proposition de loi.

Ik ben enerzijds blij met het antwoord, maar anderzijds had ik graag met de minister gediscussieerd, want ik ben zelf ook van plan een wetsvoorstel in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais également voulu ->

Date index: 2022-05-29
w