Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que nous arriverons bientôt » (Français → Néerlandais) :

J'espère que nous arriverons dans les prochaines semaines à adopter un texte permettant d'avancer dans cette problématique.

Ik hoop dat we de komende weken een tekst zullen kunnen goedkeuren zodat we vooruitgang boeken met betrekking tot deze problematiek.


J'espère que nous arriverons dans les prochaines semaines à adopter un texte permettant d'avancer dans cette problématique.

Ik hoop dat we de komende weken een tekst zullen kunnen goedkeuren zodat we vooruitgang boeken met betrekking tot deze problematiek.


J’espère que nous arriverons bientôt à un résultat afin de pouvoir libérer le budget de cette année - qui a été mis en réserve - et que le travail puisse commencer.

Ik heb goede hoop dat we snel een resultaat bereiken, zodat we de begroting van dit jaar – die we in reserve hebben gehouden – kunnen vrijgeven en het werk kan beginnen.


J’espère que nous pourrons bientôt apprécier les bienfaits de la technologie numérique sur tous les écrans européens, y compris dans les salles indépendantes et dans les cinémas d’art et d’essai qui confèrent au réseau cinématographique européen son caractère unique».

Ik hoop dat wij binnenkort de voordelen van digitale technologie zullen merken in alle Europese bioscopen, ook in de onafhankelijke en arthousebioscopen, die het unieke bioscoopnetwerk in Europa kenmerken".


Nous sommes actuellement en pleine discussion avec ce pays et je pense que nous arriverons bientôt à une conclusion qui sera, d’après moi, accueillie favorablement par le Parlement européen.

We zijn met hen in bespreking en ik denk dat we daarin binnenkort tot een conclusie zullen komen, een conclusie die het Europees Parlement volgens mij zal waarderen.


Ce système a été esquissé, cette voie a été suivie et nous arriverons bientôt à notre destination.

Dit stelsel is afgebakend, deze weg is gevolgd en binnenkort zullen we op onze bestemming aankomen.


(PL) Nous arriverons bientôt au quatrième anniversaire de l’élargissement le plus important que l’Union ait connu – un élargissement accueillant 10 nouveaux États membres.

(PL) We staan voor de vierde verjaardag van de belangrijkste uitbreiding van de Unie – een uitbreiding die tien nieuwe lidstaten omvatte.


J'espère que nous arriverons avec les nouveaux gouvernements régionaux à plus de souplesse dans la réglementation fiscale pour les voitures de personnes handicapées.

Ik hoop dat we met de nieuwe regionale regeringen meer kunnen bereiken op het vlak van de versoepeling van de fiscale regeling voor wagens van personen met een handicap.


Les négociations d'un nouvel accord de coopération sont en cours depuis un certain temps et j'espère que nous pourrons bientôt proposer ce nouvel accord à l'approbation du gouvernement.

De onderhandelingen over een nieuw samenwerkingsakkoord zijn al enige tijd aan de gang en ik hoop dat we binnenkort een nieuw akkoord ter goedkeuring aan de regering kunnen overleggen.


J'espère que nous y arriverons aussi prochainement en Syrie.

Hopelijk slagen we daar binnenkort in Syrië ook in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que nous arriverons bientôt ->

Date index: 2024-07-21
w