Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère sincèrement qu’une telle stratégie sera » (Français → Néerlandais) :

En suivant une telle stratégie en matière de tarification, les brasseurs peuvent espérer pratiquer des prix plus élevés que ceux qui auraient été appliqués dans le cas contraire. En République tchèque, en Hongrie, en Roumanie et en Slovaquie, l'opération aurait débouché sur la création d'un lien étroit entre Molson Coors et le leader du marché AB InBev/SABMiller. AB InBev est présente dans ces pays par l'intermédiaire de son embouteilleur et distributeur sous licence, Molson Coors.

Via dit patroon van prijsstelling kunnen brouwerijen proberen hogere prijzen te behalen dan anders het geval zou zijn. in Tsjechië, Hongarije, Roemenië en Slowakije zou de transactie een wezenlijke band creëren tussen Molson Coors en de marktleider AB InBev/SABMiller. AB InBev is in die landen actief via de bottelaar en distributeur Molson Coors, die haar licentiehouder is.


J’espère sincèrement qu’une telle stratégie sera en effet adoptée lors du Conseil européen de cette semaine.

Ik hoop van ganser harte en verwacht ook dat een dergelijke strategie daadwerkelijk zal worden aangenomen tijdens de Europese Raad van deze week.


Une meilleure utilisation des TIC en faveur de la compétitivité, de l’optimisation des ressources et de l’innovation industrielles sera également essentielle pour garantir la compétitivité future telle qu’établie dans l’initiative phare «Une stratégie numérique pour l’Europe» [7] prévue par la stratégie Europe 2020.

Beter gebruik van ICT, voor concurrentievermogen van het bedrijfsleven, optimaal gebruik van hulpbronnen en innovatie zal van essentieel belang zijn voor het concurrentievermogen in de toekomst, zoals uiteengezet in het Europa 2020-kerninitiatief betreffende de digitale agenda [7].


Mme de Bethune reconnaît le bien-fondé d'une telle stratégie mais elle fait remarquer que la position de l'Union européenne sera présentée lors du sommet de Luxembourg du 4 février.

Mevrouw de Bethune erkent dat een dergelijke strategie gegrond is, maar merkt op dat het standpunt van de Europese Unie voorgesteld zal worden tijdens de top van Luxemburg op 4 februari.


Dans le cadre de la révision de la stratégie thématique relative aux déchets, il sera important de préciser des notions telles que les définitions, la compatibilité avec les législations existantes et le suivi des objectifs.

In het kader van de herziening van de thematische strategie inzake afval, zal het belangrijk zijn concepten, zoals de definities, de samenhang met bestaande wetgeving, en het toezicht op de doelstellingen, te verduidelijken.


Dans le cadre de la révision de la stratégie thématique relative aux déchets, il sera important de préciser des notions telles que les définitions, la compatibilité avec les législations existantes et le suivi des objectifs.

In het kader van de herziening van de thematische strategie inzake afval, zal het belangrijk zijn concepten, zoals de definities, de samenhang met bestaande wetgeving, en het toezicht op de doelstellingen, te verduidelijken.


encourager, au niveau national, la mise sur pied de systèmes de justice en ligne ce qui favorisera la mise en place du système européen de justice en ligne, telle qu'il sera mis en œuvre compte tenu de la présente stratégie, y compris des mesures telles que celles mentionnées au point 30 ainsi que l'interconnexion des registres nationaux; il conviendrait également de s'attacher à garantir que les résultats de projets comme e-CODEX ...[+++]

op nationaal niveau e-justitie aan te moedigen die het pad effent voor een Europese e-justitie in de lijn van de onderhavige strategie, daaronder begrepen acties in de zin van punt 30 en het koppelen van nationale registers; aandacht verdient voorts dat de resultaten van projecten zoals e-Codex en e-SENS dienen te worden bestendigd.


En outre, la biosurveillance des enfants, telle que prévue dans la stratégie, sera principalement axée sur les enfants citadins.

Bovendien zal de biomonitoring van kinderen, in het kader van de strategie, zich richten op kinderen in stedelijke milieus.


La recherche sera centrée sur: la compréhension des fondements moléculaires et cellulaires des fonctions, des atteintes, de la plasticité et de la réparation du cerveau; l'apprentissage, la mémoire et la cognition; la mise au point de stratégies de prévention et de gestion des troubles et des maladies neurologiques et mentales (telles que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la nouvelle variante de la maladie de Cre ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: een beter begrip van de moleculaire en cellulaire basis van hersenfuncties, hersenschade, plasticiteit en herstel, leervermogen, geheugen en cognitie; ontwikkeling van strategieën inzake preventie en beheersing van neurologische en mentale aandoeningen en ziekten van het zenuwstelsel (zoals Alzheimer, Parkinson en de nieuwe variant van Creutzfeldt-Jakob), waaronder die in verband met drugsverslaving.


Enfin, l'article 13 du traité fournit une troisième raison d'espérer en instaurant une coopération interparlementaire entre les parlements nationaux et le Parlement européen et en prévoyant qu'il sera décidé ensemble, aussi rapidement que possible, du mode de fonctionnement d'une telle conférence tant pour la politique monétaire que pour les politiques budgétaire et économique.

Ten slotte vind ik een reden van hoop in artikel 13 van het verdrag, met name dat wordt voorzien in een interparlementaire samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement en dat men zo snel mogelijk samen zal beslissen over de manier waarop zo'n conferentie zou kunnen functioneren, zowel voor het monetaire, het budgettaire als het economische beleid.


w