Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’insiste donc auprès » (Français → Néerlandais) :

Parmi les quatre recommandations dont l’application n’est pas encore effectuée, une est cependant considérée comme essentielle et trois comme très importantes; j’insiste donc auprès de l’Agence pour qu’elle applique certaines normes de contrôle interne en matière de signatures bancaires, de division des tâches, de postes sensibles et de maintien des pouvoirs de délégation, tel que mentionné dans ces recommandations.

Van de 4 aanbevelingen die nog niet zijn opgevolgd, wordt er echter 1 als “kritiek” beschouwd en 3 als “zeer belangrijk”; daarom verzoek ik het bureau bepaalde interne controlenormen in te voeren met betrekking tot bankhandtekeningen, scheiding van functies, gevoelige posten en handhaving van delegatiebevoegdheden, conform deze aanbevelingen.


41. insiste sur la nécessité d’attirer les femmes vers l’enseignement et la formation professionnelle des filières «MINT» (mathématique, informatique, technologie nouvelle) afin de surmonter la ségrégation par métier et l’inégalité de salaire; demande instamment aux États membres de promouvoir auprès des femmes, dès un âge précoce, les métiers et professions exigeant des compétences scientifiques, techniques, d’ingénierie ou de mathématiques, en vue d’une meilleure employabilité, et de les aider dans la transition entre enseignement, formation professionnelle et emploi; l ...[+++]

41. benadrukt de noodzaak om vrouwen te stimuleren te kiezen voor onderwijs en opleidingen in wiskunde, informatica, natuurwetenschappen en technologie, teneinde beroepssegregatie en loondiscriminatie uit te bannen; roept de lidstaten op om beroepen waarvoor wetenschappelijke, technische en wiskundige vaardigheden vereist zijn al op jonge leeftijd bij vrouwen onder de aandacht te brengen om de inzetbaarheid van vrouwen op de arbeidsmarkt te verbeteren en de overgang tussen onderwijs, beroepsopleiding en beroepsleven te versoepelen; dringt er daarom bij de lidstaten op aan om hoogwaardige adviesdiensten voor beroepskeuze en loopbaanbegeleiding aan te bieden ...[+++]


J’insiste donc auprès de vous afin que vous souteniez les amendements 1 à 97 compris, les amendements 109, 110, 111, 112 et 115.

Ik verzoek de collega's dan ook in te stemmen met de amendementen 1 t/m 97, 109, 110, 111, 112 en 115.


40. souligne également que l'efficacité de la stratégie européenne de sécurité et, en particulier, celle de la PESD sont largement tributaires des dépenses des États membres se situant hors du cadre de l'Union; recommande à cet égard une utilisation plus pertinente et plus efficace des dépenses nationales dans le domaine de la défense, qui par exemple dans certains États membres devrait être obtenue par une modernisation plus rapide et une restructuration de leurs forces armées, ainsi que la mise sur pied d'un mécanisme permettant d'évaluer la part prise par les dépenses relatives à la défense dans le PIB des États membres; insiste donc aupr ...[+++]

40. wijst er tevens op dat de effectiviteit van de EVS, en meer in het bijzonder die van het EVDB, in grote mate afhankelijk is van uitgaven die de lidstaten buiten het EU-kader verrichten; doet in dit verband de aanbeveling om zowel te werken aan een effectievere besteding van de nationale defensie-uitgaven, die in enkele lidstaten bijvoorbeeld bereikt zou kunnen worden door een snellere modernisering en herstructurering van hun strijdkrachten, als ook door de invoering van een mechanisme om het aandeel van de defensie-uitgaven in het BIP van de lidstaten te evalueren; dringt er daarom bij de lidstaten op aan om hiertoe samen te werke ...[+++]


39. souligne également que l'efficacité de la SES et en particulier, celle de la PESD sont largement tributaires des dépenses des États membres se situant hors du cadre de l'UE; recommande à cet égard une utilisation plus pertinente et plus efficace des dépenses nationales dans le domaine de la défense, qui par exemple dans certains États membres devrait être obtenue par une modernisation plus rapide et une restructuration de leurs forces armées, ainsi que la mise sur pied d'un mécanisme permettant d'évaluer la part prise par les dépenses relatives à la défense dans le PIB des États membres; insiste donc auprès de ceux ...[+++]

39. wijst er tevens op dat de effectiviteit van de EVS, en meer in het bijzonder die van het EVDB, in grote mate afhankelijk is van uitgaven die de lidstaten buiten het EU-kader verrichten; doet in dit verband de aanbeveling om zowel te werken aan een effectievere besteding van de nationale defensie-uitgaven, die in enkele lidstaten bijvoorbeeld bereikt zou kunnen worden door een snellere modernisering en herstructurering van hun strijdkrachten, als ook door de invoering van een mechanisme om het aandeel van de defensie-uitgaven in het BIP van de lidstaten te evalueren; dringt er daarom bij de lidstaten op aan om hiertoe samen te werke ...[+++]


L'UE est convaincue qu'un dialogue intercoréen direct est essentiel pour une paix durable et insiste donc auprès des deux parties pour qu'elles poursuivent leur dialogue, renoncent à poser des conditions préalables et envisagent d'élever ce dialogue au plus haut niveau.

De EU is ervan overtuigd dat een rechtstreekse dialoog tussen de twee Korea's van essentieel belang is voor een duurzame vrede, en dringt er derhalve bij beide partijen op aan, hun dialoog voort te zetten, alle preliminaire voorwaarden te laten vallen, en te overwegen de dialoog op het hoogste niveau te brengen.


J'insiste donc vivement auprès des États membres pour qu'ils résolvent les dossiers rapidement et évitent de longues procédures devant la Cour".

Ik doe daarom een dringend beroep op de lidstaten zaken snel af te handelen en langdurige processen voor het Hof te vermijden".


La Belgique insiste donc auprès des autorités vietnamiennes pour qu'elles respectent leurs obligations internationales.

België dringt er dan ook bij de Vietnamese autoriteiten op aan om haar internationale verplichtingen na te leven.


J'ai donc insisté auprès de ce dernier pour qu'il accepte cette fonction, ce qu'il a fait à la condition de ne l'exercer que pendant quelques mois.

Ik heb er bijgevolg bij betrokkene op aangedrongen om de functie te aanvaarden, wat hij heeft gedaan op voorwaarde dat hij ze slechts voor enkele maanden zou uitoefenen.


Une prolongation éventuelle de cette mesure relève donc également de la compétence de la Commission de l'UE. Compte tenu de la faiblesse constante des marchés de la viande bovine, la Belgique, comme d'ailleurs plusieurs autres États membres, a insisté auprès de la Commission, lors des conseils agricoles d'octobre et novembre 2001, pour que le régime d'achat spécial soit prolongé après le 31 décembre 2001.

Een eventuele verlenging van deze maatregel behoort dus eveneens tot de bevoegdheid van de EU-Commissie. Gezien de voortdurende zwakte van de rundvleesmarkten heeft België, zoals trouwens meerdere andere lidstaten, er in de landbouwraden van oktober en van november 2001, bij de Commissie op aangedrongen de speciale opkoopregeling ook na 31 december 2001 verder te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’insiste donc auprès ->

Date index: 2021-01-02
w