Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’y aurais répondu » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que si M van den Burg avait soulevé cette question ce matin, j’y aurais répondu avec grand plaisir.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik beginnen met te zeggen dat als Ieke van den Burg dit punt vanmorgen ter sprake had gebracht, ik daar graag op in was gegaan.


Je vous mets au défi de prouver le contraire, que j’aurais refusé de collaborer lorsque M. Amato m’a sollicité et que je n’aurais pas répondu aux demandes que le gouvernement italien avait l’intention d’adresser à l’Europe, comme cela a été le cas il y a quelques jours.

Ik daag u uit het tegendeel te bewijzen, dat ik weigerde samen te werken, toen de heer Amato mij dat vroeg en dat ik niet heb gereageerd op verzoeken die de Italiaanse regering terecht bij Europa heeft ingediend, zoals een paar dagen geleden.


S’il m’avait posé la question de savoir si notre commission pouvait rédiger un rapport sur l’immigration ou l’asile et obtenir un soutien presque unanime pour ce rapport, ou le présenter en séance plénière et le faire voter à quelques exceptions près, je lui aurais répondu par la négative.

Als hij mij gevraagd had of het mogelijk zou zijn dat in onze commissie bijna unaniem steun zou worden verkregen voor een verslag over immigratie of asiel of dat het verslag met slechts een paar stemmen tegen in de plenaire vergadering zou worden aangenomen, had ik nee gezegd.


S’il m’avait posé la question de savoir si notre commission pouvait rédiger un rapport sur l’immigration ou l’asile et obtenir un soutien presque unanime pour ce rapport, ou le présenter en séance plénière et le faire voter à quelques exceptions près, je lui aurais répondu par la négative.

Als hij mij gevraagd had of het mogelijk zou zijn dat in onze commissie bijna unaniem steun zou worden verkregen voor een verslag over immigratie of asiel of dat het verslag met slechts een paar stemmen tegen in de plenaire vergadering zou worden aangenomen, had ik nee gezegd.


- (PT) C'est avec grand plaisir que j'aurais répondu à l'honorable député si j'avais la moindre idée, à ce stade, de la manière dont la discussion aura lieu sur cette base.

- (PT) Als ik op dit moment iets zou kunnen zeggen over het verloop van die discussie, zou ik de geachte afgevaardigde graag antwoorden.


La superbe Anne-Marie, tout à coup muée en petite fille, m'a alors répondu : « Je n'aurais pas dû ; je ne le ferai plus».

De trotse Anne-Marie werd plots een klein meisje en antwoordde: `Ik had dat niet mogen doen; ik zal het niet meer doen'.


À ma référence à la chanson française, le ministre a répondu que j'aurais mieux fait de choisir « Une belle histoire ».

Op mijn verwijzing naar het Franse chanson, antwoordde de minister dat beter gekozen zou worden voor `Une belle histoire'.


La ministre Onkelinx m'a dûment répondu, mais la réponse du ministre Vande Lanotte contenait quelques imprécisions auxquelles je l'aurais volontiers confronté aujourd'hui.

Minister Onkelinx heeft me terdege geantwoord, maar het antwoord van minister Vande Lanotte bevatte minstens enkele onnauwkeurigheden, waarmee ik hem vandaag graag had geconfronteerd. Maar blijkbaar heeft de minister vandaag andere dingen te doen dan zijn federaal mandaat uit te oefenen.


Si le ministre avait répondu aux questions qui sont posées ici, j'aurais pu réagir par une courte réplique.

Als de minister de vragen die hier zijn gesteld, had beantwoord, had ik er tijdens een korte repliek op kunnen ingaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’y aurais répondu ->

Date index: 2021-11-24
w